Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces gens déménagent simplement » (Français → Anglais) :

Ainsi, les gens déménagent simplement parce qu'ils veulent s'occuper de leurs aînés et les suivre lorsqu'ils s'installent dans des centres plus importants.

Therefore, people move out only because they want to care for their elders and follow them to the larger centres.


Les gens déménagent beaucoup plus qu'avant, et de véritables problèmes surviennent lorsque les entreprises déménagent des employés et que des personnes souhaitent travailler dans d'autres pays.

People move around a lot more than they used to, and there are real problems in terms of companies moving people around and individuals wishing to work in other countries.


Quand la loi devient trop difficile à contourner dans un pays, ces gens déménagent simplement dans un autre pays.

When there are tough laws in one country, they simply move to another country.


Certains manufacturiers continuent d'investir en recherche et en développement et assument des frais supplémentaires, d'autres entreprises déménagent simplement leurs activités de recherche et de développement là où les coûts globaux sont moins élevés, afin d'obtenir un rendement plus élevé sur leurs investissements.

Some manufacturers may continue to invest in R and D and carry additional costs, other companies will simply move the R and D to other jurisdictions where overall R and D costs are lower, providing a greater return on these investments.


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière profession ...[+++]

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soc ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionn ...[+++]

Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soci ...[+++]


Aux États-Unis, si l’industrie automobile s’effondre à Detroit, les gens déménagement à Chicago.

In the United States, if the automotive industry fails in Detroit, people go to Chicago; they will not be able to do this in Europe.


Je continue personnellement à croire que les gens ont simplement besoin d’être conscients que quelque chose est disponible, sans pour autant devoir entamer une recherche spécifique.

I personally remain an adherent of the principle that someone actually needs to have only an idea that something might be there and does not need to make a specific enquiry.


En outre, les gens sont enclins à ne réviser leurs choix que lorsqu'un changement important se produit, tel qu'un déménagement ou un changement de travail, ou bien encore l'achat d'une automobile. Mais les options déjà rejetées ne sont pas facilement reconsidérées: même un changement notable dans les transports en commun disponibles peut être passé par pertes et profits.

Moreover, people have a tendency to reconsider their choices only when a major change occurs, such as when moving house, transferring to a new place of employment or buying a new car, and changes in options which have already been rejected are not readily considered: even substantial developments in public services may not be taken into consideration.


Il ne faut pas laisser alors toutes sortes d'ouvertures, dont les gens peuvent simplement profiter pour déménager leurs usines en Saskatchewan, au Manitoba, au Nouveau-Brunswick ou en Nouvelle-Écosse, là où il n'y a pas de quotas.

Don't leave a bunch of holes in the dike, where people can simply shift their mills to Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, or Nova Scotia, which are not subject to quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens déménagent simplement ->

Date index: 2024-06-30
w