Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces félicitations devront probablement » (Français → Anglais) :

Ces félicitations devront probablement attendre deux ou trois ans encore, le temps qu'il faut pour nous sortir de cette situation.

I don't think the congratulations can come probably for another two or three years, until we work our way through this whole system.


Les personnes qui gagnent 55 000 $ et moins, dans la plupart des cas, devront utiliser les CELI. Celles qui gagnent davantage devront probablement se tourner vers un REER, un régime de pension ou un RPAC.

For the people making $55,000 and below, in most cases they need to use TSFAs. People making more than that probably need to be in an RRSP, a pension plan or a PRPP.


L'action du Service d'aide humanitaire et de protection civile de la Commission européenne (ECHO) se concentrera en premier lieu sur le soutien au secteur de la santé, notamment en fournissant de la chirurgie de guerre et de l'aide aux hôpitaux qui devront probablement prendre en charge un grand nombre de blessés de guerre et faire face aux besoins urgents de l'ensemble de la population.

The European Commission Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO) will initially focus on support to the healthcare sector, notably the provision of war surgery and assistance to hospitals which are dealing with a probable large number of war-wounded and with the immediate emergency needs of the general population.


De même, dans ce cas, les différentes versions linguistiques devraient être vérifiées et des rectificatifs devront probablement être publiés.

Also in that case the different language versions should be verified and corrigenda would probably need to be published.


Les questions basées sur la ratification du traité devront attendre et les accords devront probablement venir plus tard.

Issues based on the ratification of the Treaty will have to wait and the agreements will probably have to come later.


Les questions basées sur la ratification du traité devront attendre et les accords devront probablement venir plus tard.

Issues based on the ratification of the Treaty will have to wait and the agreements will probably have to come later.


(1 quinquies) Le système de la conditionnalité et/ou la politique agricole commune devront probablement faire l'objet de nouvelles adaptations dans le futur, dans la mesure où le montant des paiements ne semble pas toujours être en adéquation avec les efforts déployés par les agriculteurs concernés pour respecter les règles, car les paiements continuent de dépendre largement des dépenses historiques.

(1d) The cross-compliance system and/or the Common Agricultural Policy will probably require further adjustment in the future, as currently the level of payments does not always seem to be in balance with the compliance efforts made by the farmers concerned, because payments still depend to a large extent on historic spending.


Les États membres qui agissent dans ces régions devront probablement mener d'autres études, d'une portée plus vaste que ce que stipule la présente directive, ce qui occasionnera encore davantage de dépenses.

Member States operating in these regions will probably need to carry out further studies on a wider scale than that laid down in this directive, which will also involve greater cost.


Devant le coût des procédures, et intimidées par les difficultés pratiques qu'elles devront probablement surmonter, beaucoup de personnes abandonnent tout espoir de récupérer ce qui, selon elles, leur revient légitimement.

Many people, faced with the expense of the proceedings, and daunted by the practical difficulties that are likely to ensue, abandon any hope of obtaining what they believe is rightfully theirs.


en analyser la pertinence politique, le cas échéant, eu égard également à la relation entre le développement du capital humain et les politiques intégrées d'éducation et d'emploi; préciser les spécifications techniques des nouvelles études proposées; joindre un calendrier pour les travaux de conception nécessaires; estimer les coûts que les États membres concernés et la Commission devront probablement supporter, et les infrastructures qui leur seront nécessaires pour ces travaux de conception et ensuite pour la collecte des données ...[+++]

where necessary analyse their political relevance, also considering the relation between the development of human capital and integrated education and work policies; present a detailed technical specification of the proposed new surveys; include a timetable for the development work to be undertaken; include an estimate of the likely costs and necessary infrastructure for such developmental works and subsequent data collection in the Member States involved and for the Commission; specify appropriate management structures, enabling ...[+++]


w