Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces familles lui confieraient " (Frans → Engels) :

Étant donné que le chef du Parti libéral a déclaré que les budgets s'équilibrent d'eux-mêmes, je ne suis pas convaincue que ces familles lui confieraient leurs finances.

I am not sure if these families would let the leader of the Liberal Party have his hands on their chequebook, given his assertions that budgets just balance themselves.


En effet, l’entreprise commune concéderait des licences valables dans plusieurs pays (licences multinationales) portant sur les droits musicaux en ligne détenus par ses sociétés faîtières ou par d’autres organisations de gestion collective ou titulaires de droits qui lui confieraient un mandat pour concéder des licences concernant leurs droits.

This is because the joint venture would grant licences valid in several countries (multi-national licences) for the online music rights held by its parent companies or by other CMOs or right holders that would mandate the joint venture with the licensing of their rights.


(c) présenter un contrat qui précise les droits et les obligations contractuelles de la personne au pair et de la famille d'accueil, la base étant que la personne au pair reçoit le gîte et le couvert en échange de petits travaux ménagers et/ou de la garde d'enfants dans la famille d'accueil, ainsi qu'une convention conclue entre la personne au pair et la famille d'accueil, définissant clairement les droits et obligations de la personne au pair, comportant des dispositions relatives à l'argent de poche qu'il devra recevoir, précisant l ...[+++]

(c) present a contract which states the rights and contractual obligations of the au pair and the host family, on the basis that the au pair receives board and lodging in exchange of services such as light housework and/or childcare in the host family and agreement between the au-pair and the host family clearly defining his/her rights and obligations, including specifications about the pocket money allowance to be received, adequate arrangements allowing or requiring him/her to attend courses, including the right to at least one whol ...[+++]


«famille d'accueil», la famille accueillant temporairement la personne au pair et lui faisant partager sa vie de famille quotidienne sur le territoire d'un État membre sur la base d'une convention conclue entre la famille d'accueil et la personne au pair;

(lb) 'host family' means the family temporarily receiving the au-pair and letting him/her share its daily family life in the territory of a Member State on the basis of an agreement concluded between the host family and the au-pair;


produire une convention conclue entre lui-même et la famille d'accueil, définissant les droits et obligations de la personne au pair, comportant des dispositions relatives à l'argent de poche qu'il devra recevoir et précisant les modalités qui lui permettront d'assister à des cours et de participer aux tâches quotidiennes de la famille .

(c) produce an agreement between the au-pair and the host family defining his/her rights and obligations, including specifications about the pocket money to be received and adequate arrangements allowing him/her to attend courses, and participation in day-to-day family duties.


M. Parizeau lui répond que cela le surprend qu'une mère de famille lui dise cela, parce que ce sont les mères de famille qui administrent le pays.

Mr. Parizeau said he was surprised to hear a mother say that, because it is mothers who run the country.


Compte tenu du fait que l’Union n’a pas de compétences pour légiférer en matière de droit de la famille, nous avons affaire à un cadre juridique européen très variable en ce qui concerne le concept de famille lui-même.

In view of the fact that the EU does not have the competences to legislate in matters concerning family rights, we are faced with a highly variable European legal framework as regards the actual concept of the family.


Or, qu'il ait été totalement incompétent ou qu'il ait été complice, pourquoi les Canadiens lui confieraient-ils la conduite des affaires du pays?

Regardless of whether it is the fact that he was completely incompetent or that he was complicit, why would Canadians trust him to run the affairs of the country?


La communication avec ses avocats et les membres de sa famille lui a été refusée. J'estime que le Parlement européen devrait protester auprès du gouvernement turc - rappelons que la Turquie est candidate à l'adhésion à l'Union européenne - et exiger que les droits élémentaires de M. Öcalan, auxquels tous les détenus ont droit, soient assurés.

He has even been prevented from communicating with his lawyers or communicating with his family and I think that the European Parliament should protest to the Turkish Government – remember that Turkey is a candidate country – and call for Mr Ocalan to be guaranteed the basic rights to which every prisoner is entitled.


Mme Baylis : J'ai été en relation professionnelle avec le Collègue royal dans le domaine de l'éducation, en particulier au niveau de l'internat. En conséquence, je ne suis pas certaine que je lui confierais cette responsabilité.

Ms. Baylis: My own intersection in terms of work with the Royal College has really been around education, especially at the residency level, so I am not sure that I would put that responsibility there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces familles lui confieraient ->

Date index: 2023-04-01
w