Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincue que ces familles lui confieraient " (Frans → Engels) :

Étant donné que le chef du Parti libéral a déclaré que les budgets s'équilibrent d'eux-mêmes, je ne suis pas convaincue que ces familles lui confieraient leurs finances.

I am not sure if these families would let the leader of the Liberal Party have his hands on their chequebook, given his assertions that budgets just balance themselves.


Quand un membre des Forces canadiennes est blessé ou tombe malade, il doit être convaincu de pouvoir bénéficier des soins et des services de réadaptation qui lui permettront de recouvrer la santé et avoir la certitude que les besoins de sa famille seront comblés.

When Canadian Forces members are injured or become ill, they must have confidence that they will receive the treatment and rehabilitation services necessary to restore them to health and that the needs of their families will be met.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si c'est le cas, je suis convaincu que les Canadiens ne sont pas rassurés devant ce qui semble être une tare génétique qui pousse les membres de la famille Chrétien à s'immiscer dans les élections présidentielles, que ce soit aux États-Unis, comme l'a fait récemment le neveu de M. Chrétien par ses commentaires, ou en France, comme l'a fait M. Chrétien lui-même.

Senator Kinsella: Honourable senators, if that is the case, then I am sure every Canadian must be concerned with what appears to be a genetic flaw within the Chrétien family in terms of getting involved in presidential elections, whether in France or in the United States, in reference to the recent comments of his nephew.


Je suis heureuse de voir en cette Chambre un si bon ami de longue date et je suis convaincue que Nick apportera une contribution extraordinaire à cette assemblée, comme sa famille et lui-même l'ont toujours fait, franchement, à la vie de tant de gens.

It is good to have such a wonderful friend of so many years here in this chamber, and I am sure that Nick will make an extraordinary contribution to this chamber, as he and his family have, quite frankly, to the lives of so many.


Le Président: Je suis convaincu que nous avons des ministres qui peuvent discuter des nuances les plus subtiles de l'anglais, mais si on veut poser une question à un ministre en particulier, j'aimerais bien qu'elle se rapporte aux responsabilités administratives qui lui incombent au gouvernement. Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam): Monsieur le Président, le ministre a lancé il n'y a pas très longtemps un ballon d'essai en laissant entendre que le gouvernement libéral songeait à redéfinir la famille en lui donnant peu ...[+++]

The Speaker: I am sure that we do have ministers who can deal with the more precise English, but if the question is to be put to a specific minister I would ask that it deal with his or her administration responsibility in government Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam): Mr. Speaker, not long ago the minister floated a trial balloon suggesting that the Liberal government is considering redefining the family perhaps as households.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincue que ces familles lui confieraient ->

Date index: 2021-09-12
w