Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces faits font ressortir combien " (Frans → Engels) :

Cette évolution fait également ressortir combien il est important de continuer d’accorder une attention soutenue aux questions liées à l’état de droit dans le processus d’adhésion et, en particulier, à la mise en œuvre de la nouvelle approche à adopter, dans les négociations d’adhésion, en ce qui concerne le chapitre 23 (Appareil judiciaire et droits fondamentaux) et le chapitre 24 (Justice, liberté et sécurité).

This also underlines the importance of continued strong attention to rule of law issues in the accession process and, in particular, implementation of the new approach in the accession negotiations to Chapters 23-Judiciary and fundamental rights and 24-Justice, freedom and security.


Je crois que même dans le domaine animal actuellement, les expériences faites font ressortir certaines préoccupations en matière de santé et de sécurité.

There were a lot of presentations. I gather that even in the animal domain right now the experiments that are being done are showing that there are some health and safety concerns.


Tous ces faits font ressortir le lien important qui existe entre les écoles et les Premières nations, entre l'infrastructure scolaire et l'âme des membres de la collectivité.

All of these stories emphasize the important link that exists between schools and a first nation, between the bricks and mortar of a school and the hearts and minds of community members.


21. fait ressortir que des transports en commun hautement performants, efficaces, abordables, sûrs et accessibles font partie intégrante d'un développement urbain durable; se déclare convaincu que des transports publics fiables peuvent jouer un rôle important dans la résolution des problèmes de congestion, de pollution atmosphérique et de bruit dans les villes; invite les États membres à promouvoir les transports publics en vue d ...[+++]

21. Emphasises that highly developed, efficient, affordable, safe and accessible public transport is an integral part of sustainable urban development; is convinced that reliable public transport services may play an important role in reducing congestion, air pollution and noise in cities; calls on the Member States, therefore, to promote public transport with the view to increasing its use by 2030; also encourages national and local authorities to promote the availability of digital services on public transport and stations, to support the development of innovative forms of mobility and to implement intelligent transport solutions an ...[+++]


Ces faits font ressortir combien le modèle de financement actuel est fragile. Il souligne également la nécessité d'un plan d'action global à l'échelle nationale en vue d'assurer un financement stable, si l'on veut que les Canadiens continuent de pouvoir voir et entendre raconter des histoires canadiennes.

All this illustrates is the fragility of the current financing model, and it underscores the need for a comprehensive national action plan to provide stable financing for the future if we want Canadians to continue to be able to watch and hear Canadian stories.


– vu les rapports publiés par Amnesty International et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, qui font ressortir certaines lacunes du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et expriment des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,

– having regard to the reports published by Amnesty International and the Omega Research Foundation in 2007 and 2010 highlighting particular weaknesses in Council Regulation (EC) No 1236/2005 and expressing concern about the inadequate implementation of the Regulation by some European Union Member States,


– vu les rapports publiés par Amnesty International et l'Omega Research Foundation en 2007 et en 2010, qui font ressortir certaines lacunes du règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et expriment des inquiétudes quant au fait que certains États membres de l'Union ne mettent pas en œuvre cet instrument de manière adéquate,

– having regard to the reports published by Amnesty International and the Omega Research Foundation in 2007 and 2010 highlighting particular weaknesses in Council Regulation (EC) No 1236/2005 and expressing concern about the inadequate implementation of the Regulation by some European Union Member States,


De nos jours, malgré l'existence de la Charte des droits et libertés, des processus comme la dénaturalisation et l'expulsion font ressortir combien vulnérables sont les droits individuels lorsque le gouvernement succombe à l'ignorance et à la peur (1650) Comme je suis petit-fils et fils d'immigrants ukrainiens, le projet de loi du député revêt pour moi une signification particulière.

Today, notwithstanding the existence of the Charter of Rights and Freedoms, processes such as denaturalization and deportation show the vulnerability of individual rights when government succumbs to ignorance and fear (1650) As the grandson and son of Ukrainian immigrants, I have a particular appreciation for the significance of the member's bill.


23. souligne combien il est important, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant, d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles; fait ressortir que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation économique et sociale a conduit l'enfant à s'adonne ...[+++]

23. Stresses the importance, considering in each case the best interests of the child, of supporting the reuniting of street children, trafficked children and unaccompanied minors with their families; highlights that reunion should be accompanied by special measures of social reintegration where the socio-economic situation has led the child to engage in illicit income-generating activities which are harmful to the child’s physical and moral development, such as prostitution and drug dealing;


Sans plus : je ne dirai pas combien cela fait, obligeant ainsi tous les citoyens à vérifier combien font 500 euros.

The poster will not specify exactly what this amount corresponds to in Italian lire, and this will force all the citizens to find out the value of EUR 500 in lire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces faits font ressortir combien ->

Date index: 2023-05-16
w