Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces failles préoccupent fortement » (Français → Anglais) :

La sécurité routière est un problème de société majeur et un sujet qui préoccupe fortement les citoyens de toute l'Europe.

Road safety is a major societal issue and a great concern to citizens across Europe.


C’est un sujet de préoccupation croissante pour la société, notamment parce que des problèmes pourraient se poser en raison de la complexité des systèmes, d’un dysfonctionnement, d’une faille du système, d’un accident, d’une erreur ou d’une attaque, susceptibles d’avoir des répercussions sur l’infrastructure physique et électronique qui fournit des services essentiels au bien-être des européens.

This is of increasing concern to society not least because of the possibility of problems due to system complexity, malfunctions, systemic failures, accidents, mistakes and attacks that may have consequences for the electronic and physical infrastructure which delivers services critical to the well-being of European citizens.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesures jusqu'à ce que le pays ait atteint un niveau comparable à celui d'autres États membres[3]. Ces positions soulignent que la poursuite des réformes ...[+++]

The results also showed a concern amongst Bulgarians that the situation had deteriorated, though with hope that this trend might reverse and with strong support for an EU role in addressing these issues, and for EU action to continue until Bulgaria had reached a standard comparable to other Member States.[3] These attitudes underline that continuation of the reforms is crucial for the quality of life of citizens, both because of the impact of corruption and organised crime on the Bulgarian economy and because of the importance of the rule of law for a functioning and free society.


La grande quantité de pétitions irrecevables préoccupe fortement votre rapporteur, qui estime qu'il conviendrait de rétablir un premier filtre au moment de l'enregistrement par la DG PRES, filtre qui existait jusqu'en 2012.

The high number of inadmissible petitions is of great concern of the Rapporteur, who believes that a first filter, at the moment of the registration by DG Presidency, should be reintroduced, as previously was the case in 2012.


En raison de l’importance de ces infrastructures et de ces services pour les personnes vivant en dehors des principaux centres urbains, et pour l’UE dans son ensemble, je me préoccupe fortement, en tant que rapporteur, du fait que lorsqu’elle présente une proposition législative dans le domaine de l’aviation, la Commission européenne a tendance à concentrer son attention sur les principales plateformes de correspondances.

Given the importance of these infrastructures and services to people living outside major urban areas and to the EU as a whole, your Rapporteur is greatly concerned that when proposing legislation in the field of aviation, there is a tendency by the European Commission to focus attentions on major ‘hub airports’.


Cette décision préoccupe fortement le Parlement européen, tel que mentionné dans sa résolution du 17 juin 2010.

This is a source of major concern for the European Parliament, as per its resolution of 17 June 2010.


Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.

As the Committee has previously commented we are concerned about the suggestion in paragraph (10) of the recitals that certain flights should be excluded from the reporting of aviation emissions because this kind of loophole can sometimes be exploited; we think this should be kept under active review.


C'est plutôt le long terme qui me préoccupe fortement.

My major concerns relate more to the long term.


Le rythme d'exécution des programmes opérationnels varie fortement de l'un à l'autre, et reste préoccupant, en fin d'année, pour un certain nombre d'entre eux tels que les PO 'Assistance technique', 'Pêche', 'Thessalie', 'Santé', 'Macédoine occidentale', 'Égée du Nord', 'Épire', 'Société de l'information' et 'Grèce continentale'.

The implementation rate of the OPs varied greatly and in some cases was still a cause for concern at the end of the year, in particular the OPs "technical assistance", "fisheries", "Thessaly", "health", "West Macedonia", "North Aegean", "Epirus", "information society" and "continental Greece".


fortement préoccupés par les graves menaces qui pèsent sur cette manne, à l'échelle mondiale, en raison des effets négatifs, en termes de primauté du droit, de la violation des réglementations forestières et des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier, notamment l'exploitation clandestine des forêts et le commerce qui y est associé.

Deeply concerned with the serious global threat posed to this endowment by negative effects on the rule of law by violations of forest law and forest crime, in particular illegal logging and associated illegal trade.


w