Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces entreprises seraient incitées " (Frans → Engels) :

2. considère que le droit et les autorités de la concurrence de l'Union devraient créer des conditions équitables sur le marché, garantir la liberté du choix et assurer une grande diversité de produits et de services de qualité à des prix compétitifs, mais devraient également faire en sorte que les entreprises soient incitées à investir et à innover, en leur donnant une chance équitable de promouvoir les atouts de leurs produits; invite, en ce qui concerne le secteur agro-alimentaire, l'Union et les autorités nationales de la concurr ...[+++]

2. Considers that EU competition law and authorities should ensure a level playing field, free choice and a diversity of high-quality products and services at competitive prices, and should also ensure that businesses have an incentive to invest and innovate, giving them a fair chance to promote the selling points of their products; as regards the food sector, calls on the EU and national competition authorities to continue their work on the impact of private labels on consumer choice and innovation;


9. Les entreprises sont incitées à réserver des moyens financiers suffisants pour pouvoir cofinancer les activités visées aux paragraphes 1 à 5.

9. Companies are encouraged to reserve adequate financial means to be able to cofinance the activities referred to in paragraphs 1-5.


Par exemple, j'ai de graves préoccupations concernant la mesure dans laquelle les entreprises seraient incitées à créer des emplois dans les régions désignées et quel serait l'éventuel effet sur les salaires d'étudiants et de récents diplômés s'établissant dans ces mêmes régions.

For example, I'm very concerned about how this would incentivize businesses to create jobs in these regions and what the impact would be on salaries and wages for students and recent graduates in these regions.


Les entreprises de réseaux de télécommunications, sous la pression de la concurrence, seraient incitées à investir davantage dans leurs propres réseaux.

It would also exert competitive pressure on telecommunications network companies to invest in their own networks.


L. considérant qu'il existe des particularités européennes notables, comme le fait qu'en Europe, le secteur des entreprises est principalement financé au moyen de prêts bancaires; que les règles de Bâle révisées doivent tenir dûment compte de ces particularités; qu'il serait souhaitable que les prêts bancaires soient davantage axés sur des domaines spécialisés tels que les prêts aux PME et que les grandes entrepris ...[+++]

L. whereas there are important European specificities, such as the fact that the corporate sector in Europe is predominantly financed through bank lending; whereas the revised Basel rules must take due account of such specificities; whereas it would be desirable for bank lending to be more targeted at specialised fields such as SME lending and for larger companies to be encouraged to issue bonds directly to investors,


L. considérant qu'il existe des particularités européennes notables, comme le fait qu'en Europe, le secteur des entreprises est principalement financé au moyen de prêts bancaires; que les règles de Bâle révisées doivent tenir dûment compte de ces particularités; qu'il serait souhaitable que les prêts bancaires soient davantage axés sur des domaines spécialisés tels que les prêts aux PME et que les grandes entrepris ...[+++]

L. whereas there are important European specificities, such as the fact that the corporate sector in Europe is predominantly financed through bank lending; whereas the revised Basel rules must take due account of such specificities; whereas it would be desirable for bank lending to be more targeted at specialised fields such as SME lending and for larger companies to be encouraged to issue bonds directly to investors,


L. considérant qu'il existe des particularités européennes notables, comme le fait qu'en Europe, le secteur des entreprises est principalement financé au moyen de prêts bancaires; que les règles de Bâle révisées doivent tenir dûment compte de ces particularités; qu'il serait souhaitable que les prêts bancaires soient davantage axés sur des domaines spécialisés tels que les prêts aux PME et que les grandes entrepris ...[+++]

L. whereas there are important European specificities, such as the fact that the corporate sector in Europe is predominantly financed through bank lending; whereas the revised Basel rules must take due account of such specificities; whereas it would be desirable for bank lending to be more targeted at specialised fields such as SME lending and for larger companies to be encouraged to issue bonds directly to investors,


La façon dont nous envisageons ce processus en ce moment, c'est que, dans une première étape, les parties qui ont un problème seraient incitées à rencontrer les transporteurs afin de voir si elles peuvent régler le problème avec eux.

The way this process is envisaged right now, in the first stage the parties having a problem would be encouraged to get together with the carriers to see if they could solve the problems among themselves.


Par décision du 22 septembre 1999, la Commission a déclaré l'opération de concentration incompatible avec le marché commun au motif qu'elle aurait conduit à une position dominante collective de Airtours/First Choice et des deux autres grands voyagistes présents sur le marché britannique des vacances à forfait vers des destinations proches (Thomson et Thomas Cook), dans la mesure où ces entreprises seraient incitées à limiter la capacité mise sur le marché, ce qui devrait entraîner l'augmentation des prix et des bénéfices.

By decision of 22 September 1999, the Commission declared that the operation was incompatible with the common market on the ground that it would give Airtours/First Choice and the other two large tour operators in the United Kingdom short-haul foreign package holiday market (Thomson and Thomas Cook) a collective dominant position, since there would be an incentive for those undertakings to restrict market capacity, leading to higher prices and increased profits.


Les recettes totales provenant de la taxe d'accise imposée aux microbrasseries augmenteraient à un taux moins élevé, étant donné qu'elles seraient incitées à effectuer de nouveaux investissements et à accroître la production et la consommation.

It would likely see total excise tax revenues for microbreweries increase at a lower rate given the incentive it would create for new investment, production and consumption in the industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entreprises seraient incitées ->

Date index: 2025-05-30
w