Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces entreprises peuvent aussi déduire " (Frans → Engels) :

Je vous signale simplement ceci. Toutes les petites entreprises du Canada et les médecins sont de petites entreprises ont aussi le droit, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu, de déduire leurs dépenses de bureau, d'équipement, et cetera.

All small businesses in Canada and doctors are small businesses are also permitted under the Income Tax Act to claim deductions for their office expenses, equipment, et cetera.


Les travailleurs autonomes peuvent, eux aussi, déduire les dépenses raisonnables engagées pour tirer un revenu d'une entreprise, notamment les frais de déplacement et de logement de même que 50 % du coût des repas qu'ils prennent quand ils sont à l'extérieur.

Similarly, self-employed individuals may deduct reasonable expenses incurred in connection with the generation of income from a business, including travel expenses such as lodging and, again, 50% of their meal costs while they are away from home.


Grâce à notre crédit d’impôt pour le transport en commun, les Canadiens peuvent aussi déduire de leur revenu le coût des laissez-passer mensuels ou à plus long terme, comme le laissez-passer annuel qui est valable dans tout le Canada.

Thanks to our public transit tax credit, Canadians can also claim costs of monthly public transit passes or passes of longer duration, such as an annual pass for travel within Canada on public transit.


Ces entreprises peuvent aussi déduire fiscalement les dépenses qu'elles supportent pour obtenir leur introduction en bourse.

They will also be able to deduct expenses incurred in order to obtain a listing on the stock exchange from their taxes.


Les entreprises peuvent aussi être considérées comme des communautés au sein desquelles les gens vivent et interagissent; les gens peuvent voir dans leur entreprise le lieu de leur accomplissement professionnel, et même, assez souvent, de leur bonheur personnel.

Companies can also be seen as communities in which people live and interact; people can view their company as their place of professional fulfilment, and even, in many cases, personal happiness.


Dans le domaine de la législation relative aux marchés publics, la Cour de justice des Communautés européennes a constaté que normalement les entreprises publiques aussi ne peuvent obtenir un marché en dehors d’une procédure d’adjudication en bonne et due forme, c’est-à-dire que pour éviter les distorsions de concurrence, les opérations internes non soumises à la législation relative aux marchés sont exclues.

The Court of Justice has ruled that, under public procurement law, contracts may not normally be awarded to companies governed by public law without a formal procurement procedure, i.e. on the grounds of fair competition there is no in-house transaction which is not subject to procurement law.


Dans le domaine de la législation relative aux marchés publics, la Cour de justice des Communautés européennes a constaté que normalement les entreprises publiques aussi ne peuvent obtenir un marché en dehors d'une procédure d'adjudication en bonne et due forme, c'est-à-dire que pour éviter les distorsions de concurrence, les opérations internes non soumises à la législation relative aux marchés sont exclues.

The Court of Justice has ruled that, under public procurement law, contracts may not normally be awarded to companies governed by public law without a formal procurement procedure, i.e. on the grounds of fair competition there is no in-house transaction which is not subject to procurement law.


Celles qui font un don de charité afin de gagner un revenu d’entreprise peuvent en déduire le montant à titre de dépense d’entreprise ordinaire au moment de calculer leur revenu imposable.

Corporations making a charitable gift for the purpose of earning business income can deduct the amount of the donation as an ordinary business expense in computing their taxable income.


Par contre, pour les entreprises qui peuvent déduire la TVA, un opérateur privé est préférable car l'entreprise peut alors déduire la TVA qui figure dans ses factures.

On the other hand, for a firm entitled to deduct input tax , a private postal operator is cheaper, since the firm is able to pass on the VAT charged to it in the form of input tax.


En ce qui concerne les projets visant à percevoir une TVA sur les services des bureaux de poste publics, je tiens à souligner que ces derniers peuvent aussi déduire la TVA de services pour lesquels ils devraient payer.

As for the plans to impose VAT on public post office services, I should like to point out that these post offices can also deduct the VAT from services they would need to pay for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces entreprises peuvent aussi déduire ->

Date index: 2023-08-25
w