Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces efforts soient suffisants " (Frans → Engels) :

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.

The Commission acknowledges the enormous efforts made by a great number of people in each applicant country and their continuing, dedicated, hard workto prepare for SAPARD to become operational, although in certain cases these efforts are unlikely to be sufficient to allow SAPARD funds to flow before end 2001.


Compte tenu des contraintes budgétaires rigoureuses qui sont imposées aux gouvernements, il est peu probable que les moyens publics soient suffisants à cet effet.

Given the tough budgetary constraints on governments, it is unlikely that public money alone will be enough to finance these needs.


Elle renforcera ce principe, tout en veillant à ce que les moyens de financement obtenus du secteur soient suffisants pour couvrir le coût des activités des ARN.

It will reinforce this principle, while ensuring that the funds raised from the sector are sufficient to cover the cost of the NRAs' activities.


L'agent de l'intégrité et les agents supérieurs ont fait beaucoup d'efforts — et je ne dirais pas que ces efforts soient suffisants — pour rejoindre les éléments de l'administration publique qui travaillent ailleurs au Canada.

The integrity officer and the senior officers have made significant — I will not say adequate — efforts to reach out to the parts of the public service located in other parts of Canada.


Il importe que la durée d'exposition pendant la période qui précède l'accouplement et le choix de la dose soient suffisants pour remplir les objectifs en matière d'évaluation des risques ainsi que de classification et d'étiquetage fixés par le règlement (CE) no 1907/2006 et par le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil

The premating exposure duration and dose selection should be appropriate to meet risk assessment and classification and labelling purposes as required by Regulation (EC) No 1907/2006 and Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council


Que le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada consacre des fonds suffisants pour aider les Premières nations qui tiennent actuellement des élections sous le régime de la Loi sur les Indiens à préparer et à ratifier des codes communautaires et que ces fonds soient suffisants pour respecter les cibles et échéanciers co ...[+++]

That the Department of Indian Affairs and Northern Development dedicate sufficient funds to assist First Nations in developing and ratifying community-based codes for those First Nations which currently hold elections pursuant to the Indian Act; and that such funding be adequate to meet the agreed upon targets and timelines for the reversion to community-designed codes;


En résumé, nos recommandations sont que le comité recommande l'adoption et la mise en oeuvre rapides du projet de loi C-20; que la question du dédommagement en régime de droit civil soit étudiée dans le but d'étendre les dispositions de dédommagement du droit pénal au droit civil; que l'on revienne sur la possibilité d'autoriser des parties privées à prendre l'initiative des recours; et que les mécanismes de respect volontaire de la loi soient révisés pour veiller à ce qu'ils soient suffisants pour réprimer la publicité trompeuse s ...[+++]

In summary, our recommendations are that the committee recommend quick passage and implementation of Bill C-20; that the question of restitution in the civil regime be examined with a view to extending restitution from the criminal side to the civil side as well; that the question of permitting private parties to initiate proceedings before the tribunal be revisited; and that the compliance and enforcement tools provided in the act be reviewed to ensure they are sufficient to address misleading advertising on the Internet, and flexible enough to adapt generally as new modes of commerce come into being.


Les États membres exigent d’un marché réglementé qu’il veille à ce que les paramètres de suspension de la négociation soient judicieusement calibrés de façon à tenir compte de la liquidité des différentes catégories et sous-catégories d’actifs, de la nature du modèle de marché et des catégories d’utilisateurs, et soient suffisants pour éviter des dysfonctionnements importants dans le bon fonctionnement de la négociation.

Member States shall require a regulated market to ensure that the parameters for halting trading are appropriately calibrated in a way which takes into account the liquidity of different asset classes and sub-classes, the nature of the market model and types of users and is sufficient to avoid significant disruptions to the orderliness of trading.


Il a rappelé que le Quatuor a demandé que de nouveaux efforts soient consentis en vue d'un cessez-le-feu global, ce qui permettra de parvenir au démantèlement des capacités et des infrastructures terroristes; il a également demandé que de nouveaux efforts soient engagés sur la voie de la paix par la mise en œuvre de la feuille route.

The Council recalled that the Quartet had called for renewed efforts towards a comprehensive cease fire as a step towards dismantlement of terrorist capabilities and infrastructure and renewed progress towards peace through the implementation of the Roadmap.


Il a demandé que, dans le domaine des réformes, les efforts soient poursuivis sans relâche afin de garantir que les résultats obtenus dans la construction de l’État soient durables et ne soient pas réduits à néant. Le Conseil a invité toutes les parties en Bosnie-et-Herzégovine à coopérer pleinement avec le TPIY.

The Council called upon all parties in Bosnia and Herzegovina to co-operate fully with the ICTY.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces efforts soient suffisants ->

Date index: 2023-12-24
w