Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces efforts restent largement insuffisants " (Frans → Engels) :

Mais, si de grands efforts ont déjà été faits pour créer un marché concurrentiel, les travaux ne sont pas encore achevés. Beaucoup de marchés restent largement nationaux et dominés par une poignée de sociétés.

But whilst much has been done to create a competitive market, work is not yet complete. Many markets remain largely national, and dominated by a few companies.


Bien que de nombreux Etats membres aient déployé des efforts considérables pour réformer leurs systèmes d'apprentissage tout au long de la vie et les adapter à l'économie fondée sur le savoir, les changements restent insuffisants pour que le défi soit relevé.

Although many Member States have made considerable efforts to reform and adapt their lifelong learning systems to the knowledge-based economy, the changes made are still not sufficient to meet the challenge.


Bien que le MAINC travaille à renforcer et à élargir son programme de formation itinérant, un programme conçu pour améliorer les capacités des Premières nations à exploiter et à entretenir les systèmes de traitement des eaux et des systèmes de traitement des eaux usées, ces efforts restent largement insuffisants.

Although DIAND is working to strengthen and expand its Circuit Rider Training program – a program designed to enhance First Nations capacity to operate and maintain water system and wastewater systems – these efforts are clearly insufficient.


L'effort demandé à l'industrie automobile est largement insuffisant, en plus de constituer un chèque en blanc pour le gouvernement fédéral qui se réserve le pouvoir de créer un système de permis par l'intermédiaire des règlements qui ne seront pas soumis à l'examen de la Chambre.

The effort asked of the automotive industry is very inadequate. This is also tantamount to giving a blank cheque to the federal government, which reserves the right to set up a permit system through regulations that will not be subject to the scrutiny of the House.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


De nombreux efforts ont déjà été faits, mais ils restent largement insuffisants, notamment lorsqu'il s'agit d'éliminer le plus possible les différences entre les législations des différents pays en matière de détection et de poursuite ainsi que de l'information au niveau de la police et de la justice.

A great deal has been done, but still more needs to be done, especially when it comes to aligning different countries’ legislation for the purposes of tracing and prosecution and when it comes to providing information to the police and courts.


Malgré l'union monétaire, le marché intérieur et la libéralisation de certains secteurs comme les télécommunications, l'énergie et les transports, les efforts pour instaurer un environnement plus propice aux entreprises restent insuffisants.

Despite monetary union, the internal market and the liberalisation of certain sectors such as telecommunications, energy and transport, the efforts to introduce a more business-friendly environment still fall short of the mark.


Des efforts comparables devront être accomplis par un certain nombre d'autres États membres (notamment le Portugal, l'Italie et la Grèce) dont les progrès en matière de transposition restent insuffisants.

Similar efforts are now required from a number of Member States (notably Portugal, Italy and Greece) whose implementation record remains poor.


La demande est clairement en réduction et même si l'on constate, par rapport à 1979, des taux d'utilisation stables ou en progression, ils restent largement insuffisants pour une rentabilité normale, d'autant plus que les capacités de production pour ces produits ont été réduites depuis 1980.

Demand is sharply down and even though utilization rates are stable or improving compared with 1979 they are still quite inadequate for normal profitability, the more so in that production capacities for these products have been cut since 1980.


Le financement fédéral des programmes en cours est déjà largement insuffisant et l'on reste très loin du partage moitié-moitié des coûts initialement prévu en 1984, lors de l'adoption de la Loi sur les jeunes contrevenants. L'entrée en vigueur de ce nouveau texte ne fera qu'aggraver l'effort exigé de la province.

Federal funding for ongoing programming is already very inadequate and nowhere near the 50-50 cost sharing under which we started off engagement jointly with the Young Offenders Act in 1984, and as this act is implemented, the strain on those provincial resources in that cost-sharing arrangement will be even greater and will be aggravated.


w