Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces décisions seront invariablement contestées " (Frans → Engels) :

Dès que ce sera plus transparent et qu'il y aura davantage de critères de justice, d'équité et d'expérience, beaucoup moins de décisions seront contestées parce que les critères auront été partagés.

From the moment it's more transparent and there are more criteria regarding justice, equity and experience, a lot fewer decisions will be challenged because the criteria will be shared.


Toutefois, le Président s'acquitte de tâches assez lourdes, et le moins que pourrait faire son propre parti serait de respecter le pouvoir de présider les débats qu'il lui a confiés et lui permettre de rendre des décisions impartiales avec la certitude qu'elles ne seront pas contestées et renversées pour des motifs spécieux n'ayant rien à voir avec la conduite pertinente des débats et tout à voir avec la pure et simple partisanerie.

However, the Speaker does undertake fairly onerous duties, and the least the Speaker's own party could do is respect the authority to preside over debate that they have given him and allow him to make unbiased rulings, confident that they will not be challenged and overturned for specious reasons having nothing to do with the proper regulation of debate and everything to do with unvarnished partisanship.


Ces arrêts—dans les causes Haida, Taku et Mikisew—confirment que les décisions prises aux termes de la LCEE, modifiées par le projet de loi C-19, seront vraisemblablement contestées par les groupes autochtones parce qu'elles violent de façon injustifiable les droits autochtones, ou par des groupes autochtones de tout le pays parce qu'il n'y aura pas eu de consultation.

These decisions—Haida, Taku, and Mikisew—confirm that decisions made under CEAA, as amended by Bill C-19, would likely be challenged by first nations groups for unjustifiable infringement on aboriginal rights, or by aboriginal groups across the country because of a lack of consultation.


Entre-temps la légitimité des décisions prises risque d'être d'autant plus sévèrement contestée que celles-ci seront plus nombreuses et plus substantielles.

Meanwhile, there is a danger that the legitimacy of decisions taken will be increasingly contested as they become more numerous and more substantial.


Parallèlement, nous pouvons être certains que tous les nouveaux États membres seront des bénéficiaires nets. Les craintes de certains nouveaux États membres, qui redoutent de devenir des contributeurs nets, sont donc sans fondement, notamment au vu des décisions déjà prises, de l’adaptation des perspectives financières et des propositions actuellement sur la table, qui n’ont pas été contestées en premiè ...[+++]

The fears of some new Member States that they would be net contributors are quite groundless, especially in view of the decisions that have already been taken, as well as the adjustment of the Financial Perspective and the proposals now on the table, which were not challenged by the Council in the first reading.


Parallèlement, nous pouvons être certains que tous les nouveaux États membres seront des bénéficiaires nets. Les craintes de certains nouveaux États membres, qui redoutent de devenir des contributeurs nets, sont donc sans fondement, notamment au vu des décisions déjà prises, de l’adaptation des perspectives financières et des propositions actuellement sur la table, qui n’ont pas été contestées en premiè ...[+++]

The fears of some new Member States that they would be net contributors are quite groundless, especially in view of the decisions that have already been taken, as well as the adjustment of the Financial Perspective and the proposals now on the table, which were not challenged by the Council in the first reading.


Il est certain qu'en cas de traduction devant un tribunal pour adultes pour homicide, homicide volontaire ou multirécidive, ces décisions seront invariablement contestées et les demandes à la Cour supérieure de procès devant jury seront multipliées puisque ces jeunes voudront être jugés par un jury.

Certainly for second-degree murder and manslaughter, or a “three strikes and you're out” type of offence, going to adult court will invariably require you to challenge those decisions and effectively put a demand on the Superior Court to try those cases by jury, because a young person may well require a jury trial in that respect.


Deuxièmement, lorsqu'il y a chevauchement dans les activités, cela incite clairement les parties à une transaction à fournir au bureau une mine de renseignements pour étayer leur demande et obtenir quelque peu l'assurance que leurs transactions ne seront pas contestées une fois que le directeur aura rendu sa décision.

Two, this fact clearly leaves merging parties, where there is any material overlap between their operations, to submit a significant amount of information to the bureau in support for a request for some type of comfort that their transactions will not be challenged subsequent to closing by the director.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces décisions seront invariablement contestées ->

Date index: 2025-02-02
w