Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces droits seront immédiatement éliminés " (Frans → Engels) :

En 2010, les exportations de légumes en Jordanie, qui totalisaient 7 millions de dollars, étaient surtout constituées de lentilles et de pois chiches, sur lesquels des droits de 5 p. 100 sont en ce moment perçus, et de pois, qui sont visés par des droits de 10 p. 100. Tous ces droits seront immédiatement éliminés lorsque l'accord entrera en vigueur.

Of Canada's $7 million of vegetable exports to Jordan in 2010, the majority were lentils and chickpeas, which currently face a 5% tariff, and peas that are subject to a 10% tariff, both of which go to duty-free access immediately upon implementation of the agreement.


Lorsque l’accord entrera en vigueur, les droits tarifaires panaméens s'appliquant à plus de 90 p. 100 des exportations canadiennes seront immédiatement éliminés.

When the free trade agreement comes into force, Panamanian tariffs on over 90% of Canadian goods exported to that country will be eliminated immediately.


6. félicite l'Union européenne pour avoir déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR ainsi que pour sa volonté d'apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'unité nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au re ...[+++]

6. Congratulates the EU on having already made available a 100-million-euro package and on its readiness to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan Government of National Accord once formed; calls on the EU and the UN to line up assistance for state building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;


13. se félicite de ce que l'Union européenne ait déjà mis à disposition un montant de 100 millions d'EUR et soit prête à apporter un soutien immédiat dans les domaines qui seront désignés comme prioritaires avec le nouveau gouvernement libyen d'union nationale dès que celui-ci aura été constitué; appelle l'Union européenne et les Nations unies à prévoir une assistance au renforcement de l'État, à la sécurité et au maintien de la paix ainsi qu'à l'organisation de formations à la mise en place de structures d'urgence et de réaction en cas de catastrophe, au re ...[+++]

13. Appreciates that the EU has already made available a 100-million-euro package and is ready to offer immediate support in areas that will be prioritised together with the new Libyan GNA once formed; calls on the EU and the UN to plan assistance for state-building, security and peacekeeping, as well as training in implementing emergency and disaster response capabilities, respect for human rights and the rule of law;


Si l'entente est conclue, les tarifs sur les pommes de terre congelées des États-Unis seront immédiatement éliminés alors que les tarifs sur les pommes de terre canadiennes seront éliminés par étapes, et le seront complètement à la fin de la 10e année de l'entente.

If the agreement is signed, tariffs on frozen potatoes from the United States will be eliminated immediately, whereas the tariffs on Canadian potatoes will be eliminated gradually, reaching zero in year 10 of the agreement.


Si l'entente est conclue, les tarifs sur les pommes de terre congelées des États-Unis seront immédiatement éliminés alors que les tarifs sur les pommes de terre canadiennes seront éliminés par étapes, et le seront complètement à la fin de la 10 année de l'entente.

If the agreement is signed, tariffs on frozen potatoes from the United States will be eliminated immediately, whereas the tariffs on Canadian potatoes will be eliminated gradually, reaching zero in year 10 of the agreement.


65 % de ces droits seraient immédiatement éliminés à l’entrée en vigueur de l’accord, et 9 % seulement à la fin de la période de transition de dix ans.

65 % would be immediately eliminated upon entry into force of the agreement. Only 9 % will be eliminated at the end of the ten year transition period.


Il est par conséquent essentiel qu’une décision soit prise immédiatement s’agissant du courrier de réponse à leur adresser. Dans le cas contraire, des droits seront violés de manière pratiquement irréversible.

In view of the letter of reply, it is therefore essential that that decision be immediate because, otherwise, rights will be violated almost irreversibly; that is what we must try to avoid.


21. se félicite de la volonté du Conseil de l'UE de lutter contre les discriminations, en particulier celles dont sont victimes les Roms, espère que ces intentions seront suivies d'effets et invite instamment le gouvernement indien à s'engager davantage, de concert avec les organes des Nations unies chargés de défendre les droits de l'homme, notamment le comité pour l'élimination de la discrimination raciale et les rapporteurs spéc ...[+++]

21. Welcomes the desire of the Council of the European Union to fight discrimination, particularly against the Roma, hopes that these intentions will be followed up with action, and urges the Government of India to engage further, on the effective elimination of caste‑based discrimination, with the relevant UN human rights bodies, including the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the UN Special Rapporteurs assigned to develop Principles and Guidelines for the Elimination of Discrimination based on Work and Descent;


1. Lorsque, à l'évidence, l'absence de conformité avec les normes de sécurité internationales est un risque pour la sécurité du vol, des mesures devraient être prises par l'exploitant de l'aéronef pour rectifier les anomalies avant le départ du vol. Si l'autorité compétente qui effectue l'inspection au sol n'a pas l'assurance que des travaux de rectification seront réalisés avant le vol, elle immobilise l'appareil jusqu'à l'élimination du risque et en informe immédiatement les autorités compé ...[+++]

1. Where non-compliance with international safety standards is clearly hazardous to flight safety, measures should be taken by the aircraft operator to rectify the deficiencies before flight departure. If the competent authority performing the ramp inspection is not satisfied that corrective action will be carried out before the flight, it shall ground the aircraft until the hazard is removed and shall immediately inform the competent authorities of the operator concerned and of the State of registration of the aircraft.


w