Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux vérifications peuvent sembler très différents " (Frans → Engels) :

Les sujets de ces deux vérifications peuvent sembler très différents, puisqu'une des vérifications traite d'un programme de financement et l'autre, de la gestion de la propriété intellectuelle.

The subjects of these two audits are seemingly very different, dealing on the one hand with a funding program and on the other with the management of intellectual property.


L’armée et le monde civil constituent deux univers très différents sur le plan culturel et le processus de transition peut sembler titanesque pour de nombreux militaires, hommes et femmes.

The military and civilian worlds are very different cultural environments and the transition process can be overwhelming for many service men and women.


Dans le cas des troubles de conduite, un autre type très différent de troubles graves, les données recueillies aux États-Unis montrent que les visites d'infirmières à la maison peuvent être très utiles et que les programmes de soutien aux parents à risque, dès la période prénatale et pendant environ deux ans par la suite, permettent de réduire le nombre d'enfants maltraités et négligés, ainsi que les troubles d ...[+++]

For conduct disorder, another severe and quite different kind of disorder, excellent evidence has emerged from the United States regarding nurse-home visitation and the ability of programs that involve support to high-risk parents, starting in the prenatal period and following through for two years or so, to significantly reduce child abuse and neglect as well as conduct disorder 15 or 18 years later.


Autrement dit, ils reconnaissent qu'il est peut-être nécessaire de prescrire des médicaments très différents à deux personnes qui souffrent de la même «maladie» parce que leurs symptômes peuvent présenter de légères différences qui sont quand même fort significatives.

They recognize, in other words, that two individuals suffering from the same so-called “disease” may require quite different remedies due to the fact that their symptoms vary in small but significant ways.


Comme l'a fait observer le CESE, sans autre explication, le faux travail indépendant et le travail non déclaré peuvent sembler être deux sujets différents.

As observed by the EESC, without further explanation bogus self-employment and undeclared work may seem two different subjects.


C’est ce qui se produira si nous n’avons pas une vision plus large et si nous ne faisons pas preuve de patience et de tolérance à l’égard de systèmes juridiques qui peuvent sembler différents à première vue, mais qui présentent des approches très similaires si on les examine de plus près.

That is what will happen if we do not look more widely and have patience and tolerance for legal systems that on the face of it may appear different, but if you dig deeper have very similar ways of approaching things.


Deux personnes victimes de la criminalité, dans des circonstances identiques mais dans deux États membres différents, peuvent donc percevoir des indemnisations très différentes pour des dommages semblables ou même ne rien percevoir du tout.

In other words, two persons who have been victims of a crime in very similar circumstances but in two different Member States may receive wildly varying compensation (or none at all) for similar damage.


Pourriez-vous également expliquer la méthode de mise en oeuvre des droits prévue dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui est plutôt un mécanisme social de vérification, et plus particulièrement le rôle du Parlement dans ces deux cas très différents.

Would you also explicate the method of implementation of the rights that are contained in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which is more of a social audit mechanism, and, in particular, the role of Parliament in both of those very different cases.


w