Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux textes puissent entrer " (Frans → Engels) :

Pour que les nouvelles règles puissent entrer en vigueur, les deux institutions devront donner leur accord formel, ce qui devrait se produire avant la fin de l'année.

For the new rules to enter into force, both institutions will need to formally give their green light. This is expected to happen before the end of the year.


Nous avons demandé au Parlement de donner son approbation aux deux accords afin qu’ils puissent entrer en vigueur définitivement, vu qu’en ce moment ils ne sont appliqués que provisoirement.

We have asked Parliament to give its approval to both agreements so that they can enter into force permanently, as at the moment, they are being applied merely provisionally.


Pour qu'elles puissent entrer en vigueur, il faut qu'elles soient officiellement approuvées non seulement par le Parlement, mais aussi par les deux tiers des provinces représentant les deux tiers de la population du Canada.

Before these reforms can take place, they must be officially approved, not only by Parliament, but by two-thirds of the provinces with two-thirds of the population of Canada.


Je voudrais demander que nous puissions voter aujourd’hui sur le texte de compromis, vu qu’il est réellement soutenu par les cinq groupes politiques, de manière à ce que les deux règlements puissent entrer en vigueur d’ici la fin de la législature.

I would like to request for us to vote on the compromise text today as it is actually supported by the five political groups, so that the two regulations come into force by the end of this legislature.


Votre rapporteur demande aux deux parties de procéder rapidement à la ratification afin que les deux accords puissent entrer en vigueur le 1 janvier 2008.

Your draftsperson calls on both parties to proceed to a swift ratification so that the two agreements can enter into force on 1 January 2008.


Votre rapporteur pour avis invite les deux parties à ratifier rapidement les deux accords, de telle sorte qu'ils puissent entrer en vigueur le 1 janvier 2008.

Your draftsman calls on both parties for a speedy ratification so that the two agreements can enter into force on 1 January 2008.


La réunion devrait être l'occasion d'examiner les progrès réalisés en ce qui concerne la signature et la ratification des deux accords de manière à ce que ceux-ci puissent entrer simultanément en vigueur dès que possible.

The meeting should be a chance to review progress on signature and ratification so that the two agreements enter into force simultaneously as soon as possible.


Il incombera ensuite à tous les États membres d'adapter leur législation nationale afin que ces deux textes puissent entrer en vigueur le 1er janvier 2004, en ce qui concerne le mandat d'arrêt européen, et le 1er janvier 2003, en ce qui concerne l'incrimination du terrorisme.

All the Member States must then adapt their national legislation so that the two texts can enter into force on 1 January 2004 for the European arrest warrant and 1 January 2003 for combating terrorism.


Imaginez des individus dont le but ultime serait d'entrer aux États-Unis et qui arriveraient à le faire parce que la frontière entre nos deux pays est facile à franchir (2035) En supposant que des criminels puissent entrer au Canada sans être expulsés, peut-on imaginer qu'ils puissent rester, avoir des activités en dehors du Can ...[+++]

Can anyone imagine the image? Individuals who want to get to the United States can ultimately do so because of the friendly border system between our two countries (2035) Can anyone imagine that if criminals can get to Canada and not be deported, they can stay, operate out of Canada, perpetrate a crime in the United States, come back to Canada and be relatively safe.


C'est un peu la raison pour laquelle j'ai mentionné le projet de santé et services sociaux de McGill, qui a pour but deux choses : premièrement, essayer de former les anglophones en français pour qu'ils puissent entrer dans le marché du travail de la santé et des services sociaux surtout en région; deuxièmement, pour fournir aux francophones dans le réseau, la formation en anglais afin qu'ils puissent rendre des soins en anglais pour les gens qui sont là.

In a way, it is why I mentioned the health and social services project at McGill, and its two goals: first to try to train anglophones in French so that they can get into the health and social services job market, especially in the regions; and second, to provide francophones in the network with training in English so that they can provide care to the people they meet there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux textes puissent entrer ->

Date index: 2021-09-23
w