considérant que les vins d'appellation d'origine en question sont soumis au respect du prix franco frontière de référence; que
, afin que ces vins puissent bénéficier du contingent tarifai
re, l'article 54 du règlement (CEE) n° 822/87 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1756/92 (4), doit être respecté; que les vins doivent être présentés en r
écipients contenant deux litres au moins; que ces vins doivent être acc
...[+++]ompagnés d'un certificat d'appellation d'origine conforme au modèle figurant à l'annexe D de l'accord ou, à titre dérogatoire, d'un document VI 1 ou d'un extrait VI 2 annoté conformément à l'article 9 du règlement (CEE) n° 3590/85 (5); Whereas the wines of designated origin in question are subject to compliance with the free-at-frontier reference price; whereas, in order that such wine may benefit from this tariff quota, Article 54 of Regulation (EEC) No 822/87 (3), as last amended by Regulation (EEC) No 1756/92 (4), mus
t be complied with; whereas the wine must be put in containers holding two litres or less; whereas the wine must be accompanied either by a certificate of designation of origin in accordance with the model given in Annex D to the Agreement or, by way of derogation, by a document VI 1 or a VI 2 extract annotated in compliance with Article 9 of Regulat
...[+++]ion (EEC) No 3590/85 (5);