Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «ces deux amendements étaient » (Français → Anglais) :

Si ces deux amendements étaient apportés, cela répondrait-il à vos besoins?

If these two amendments are made, would that satisfy your needs?


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territ ...[+++]

In some cases, Member States make use of a single licensing procedure for all project types, some make use of two or more (many more in some cases), while others have a two stage system whereby some aspects of a project are authorised under one set of legislation (e.g. land use planning), and other aspects are dealt with under another (e.g. environmental licensing).


Les rapports affirmaient que ces deux pays progressaient de manière satisfaisante et étaient en bonne voie pour achever l’alignement législatif qui leur avait été demandé. Toutefois, des efforts soutenus étaient encore nécessaires pour renforcer leurs capacités administratives et judiciaires, en vue de garantir une application correcte de l’acquis communautaire.

Both countries were making good progress and on track to complete the required legislative alignment; however, sustained efforts were required in order to develop sufficient administrative and judicial capacity to ensure proper implementation of the acquis.


Même si les méthodes de collecte des données utilisées pour les deux périodes étaient similaires, il ne serait pas opportun, à ce stade, de comparer les données, que ce soit entre les deux exercices ou entre différentes années, à cause d’éventuelles différences portant sur les méthodes d’enregistrement et les définitions légales.

Although the data collection methods used for both periods were similar, it would not be advisable at this stage to compare the data,either between the two exercises or across individual years, due to possible differences in recording methods and legal definitions.


Le comité permanent était d'avis que ces deux amendements étaient sensés et amélioraient et le projet de loi et le fonctionnement du comité consultatif.

The standing committee thought these two amendments made sense and would improve the bill and the performance of the advisory panel.


Dans les deux cas, les sous-amendements étaient favorables au gouvernement.

In both cases the sub-amendments supported the government.


D'ailleurs, à l'époque, au moins deux de nos collègues d'en face ont reconnu que ces amendements étaient bel et bien raisonnables.

As a matter of fact, at the time, at least two of my colleagues on the other side acknowledged how reasonable those amendments were.


[Traduction] Le président: Je vous remercie (L'amendement est rejeté). Le président : Monsieur Guimond, vous avez mentionné que les deux amendements étaient reliés.

[English] The Chair: Thank you (Amendment negatived) The Chair: Michel, you mentioned that these two are related, so from your point of view, does that deal with BQ-2?


Les années 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premières années de la nouvelle période de programmation, mais aussi les deux dernières années de l'exécution financière de la période 1994-99.

2000 and 2001 were not only the first two years in the new programming period, but also the last two years of financial execution for the 1994-99 programming period.


Ce choix n'était pas seulement inspiré par une logique économique mais aussi politique, car ces deux matières premières étaient à la base de l'industrie et de la puissance de ces deux pays.

This choice was not only economic but also political, as these two raw materials were the basis of the industry and power of the two countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux amendements étaient ->

Date index: 2022-10-07
w