Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dernières puissent éventuellement interjeter » (Français → Anglais) :

21. souscrit pleinement à la politique de transparence poursuivie par les services du Médiateur européen et préconise l'instauration d'une procédure visant à évaluer, au préalable, l'incidence éventuelle de certaines publications afin que ces dernières puissent être assorties d'un rapport explicatif visant à éviter toute utilisation à mauvais escient; fait remarquer que cette procédure devrait être engagée par le Médiateur en coopération avec le Contrôleur, la Commission et l'institution concernée par la publicat ...[+++]

21. Agrees wholeheartedly with the transparency policy advocated by the European Ombudsman’s office, and calls for the introduction of a procedure to assess the possible impact of certain publications in advance, with a view to publishing them along with an explanatory report so as to avoid them being used in a biased way; points out that this procedure should be launched by the Ombudsman in cooperation with the Supervisor, the Commission and the institution that the publication concerns;


19. souscrit pleinement à la politique de transparence poursuivie par les services du Médiateur et préconise l'instauration d'une procédure visant à évaluer, au préalable, l'incidence éventuelle de certaines publications afin que ces dernières puissent être assorties d'un rapport explicatif visant à éviter toute utilisation à mauvais escient; fait remarquer que cette procédure devrait être engagée par le Médiateur en coopération avec le contrôleur européen de la protection des données, la Commission et l'institut ...[+++]

19. Agrees wholeheartedly with the transparency policy advocated by the Ombudsman’s office and calls for the introduction of a procedure to assess the possible impact of certain publications in advance, with a view to publishing them, along with an explanatory report, so as to avoid them being used in a biased way; points out that this procedure should be launched by the Ombudsman in cooperation with the European Data Protection Supervisor, the Commission and the institution to which the publication refers;


19. souscrit pleinement à la politique de transparence poursuivie par les services du Médiateur et préconise l'instauration d'une procédure visant à évaluer, au préalable, l'incidence éventuelle de certaines publications afin que ces dernières puissent être assorties d'un rapport explicatif visant à éviter toute utilisation à mauvais escient; fait remarquer que cette procédure devrait être engagée par le Médiateur en coopération avec le contrôleur européen de la protection des données, la Commission et l'institut ...[+++]

19. Agrees wholeheartedly with the transparency policy advocated by the Ombudsman’s office and calls for the introduction of a procedure to assess the possible impact of certain publications in advance, with a view to publishing them, along with an explanatory report, so as to avoid them being used in a biased way; points out that this procedure should be launched by the Ombudsman in cooperation with the European Data Protection Supervisor, the Commission and the institution to which the publication refers;


21. souscrit pleinement à la politique de transparence poursuivie par les services du Médiateur européen et préconise l'instauration d'une procédure visant à évaluer, au préalable, l'incidence éventuelle de certaines publications afin que ces dernières puissent être assorties d'un rapport explicatif visant à éviter toute utilisation à mauvais escient; fait remarquer que cette procédure devrait être engagée par le Médiateur en coopération avec le Contrôleur, la Commission et l'institution concernée par la publicat ...[+++]

21. Agrees wholeheartedly with the transparency policy advocated by the European Ombudsman’s office, and calls for the introduction of a procedure to assess the possible impact of certain publications in advance, with a view to publishing them along with an explanatory report so as to avoid them being used in a biased way; points out that this procedure should be launched by the Ombudsman in cooperation with the Supervisor, the Commission and the institution that the publication concerns;


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des ...[+++]

Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Dans cet amendement, nous proposons que ce délai soit de 150 jours, soit un délai plus long pour les compagnies concernées, afin que ces dernières puissent éventuellement interjeter appel de leurs cotisations alors même qu'elles font face aux autres frais administratifs que leur impose le projet de loi C-24.

For some of these softwood companies, they already have an onerous administrative burden. In this amendment, what we are suggesting is that it be 150 days, a longer period of time for these companies, so that they actually have the capacity to appeal the assessment in the midst of all of the other administrative charges that are brought onto them by Bill C-24.


46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en ...[+++]

46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the light of Croatia’s accession to the EU, including the Neum/Ploče agreement; calls for further constructiv ...[+++]


Par «contestation», j'entends qu'une partie concernée devrait avoir le droit d'interjeter appel contre le rapport d'une commission d'enquête adressé à l'enquêteur correctionnel, ce dernier devant avoir le mandat et le pouvoir d'évaluer les conclusions, éventuellement de les renverser et de produire son propre rapport, le cas échéant.

By “review”, what I'm saying is that there should be the right for an affected party to review a board of inquiry report to the correctional investigator, who should have the mandate and the power to assess the findings, potentially reverse them, and produce his own report—or not touch it at all.


De façon que les employés et les retraités du secteur public puissent exercer 50 p. 100 du pouvoir de gestion de leurs régimes de pensions à l'avenir, et qu'ils aient droit à 50 p. 100 des excédents éventuels, nous avons proposé, dans le cadre des consultations sur la réforme des pensions tenues l'an dernier, un partage égal de la responsabilité des excédents et des déficits éventuels avec les employés.

Public sector employees and pensioners have 50 per cent of the power to manage their pension plans in the future and the right to 50 per cent of future surpluses. During pension reform consultations last year, we offered to share equally with employees responsibility for future deficits and surpluses.


À mon avis, nous causons aussi des difficultés aux personnes qui veulent faire venir des membres de leur famille et qui ne peuvent le faire éventuellement qu'en recourant au parrainage, dans le cadre d'une relation de dépendance, sans que les nouveaux arrivants puissent venir selon leurs mérites propres et faire vivre cette famille pour que cette dernière—quelle que soit la façon dont on définit la famille—s'épanouisse, apporte une contribution à la société, etc.

I think we also then make it difficult for people to have members of their family come over, because the only way that's left to them perhaps would be sponsorship, a dependency relation sponsorship, and not them being able to come on their own merit and support that family unit, and that family unit—however you define family—would grow and contribute to society, and so forth.


w