Le tribunal aimerait avoir l'assurance que, si l'attitude ou la personnalité de l'appelant a évolué avec le temps, indiquant qu'il puisse profiter d'un traitement, il aura l'occasion de recevoir un tel traitement et d'être évalué par la suite aux fins de sa libération éventuelle.
This Court would like to be assured that if time has worked to bring about a change in the appellant's attitude or personality, such as would indicate he would benefit from treatment, he will be provided with the opportunity to receive such treatment and to be subsequently assessed as to his suitability for release.