Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers étaient restés " (Frans → Engels) :

Il convient de noter qu'un minimum de 50 % déclarent qu'ils achèteraient des denrées alimentaires génétiquement modifiées si ces dernières étaient meilleures pour la santé, contenaient moins de résidus de pesticides ou étaient plus respectueuses de l'environnement.

It should be noted that 50% or more say they would buy GM food if it were healthier, if it were to contain less pesticide residues, or if were to be more environmentally friendly.


En juillet 2017, les prix étaient restés stables dans la zone euro et avaient crû de 0,1% dans l'UE28.

In July 2017, prices remained stable in the euro area and increased by 0.1% in the EU28.


En avril 2017, les prix étaient restés stables dans la zone euro et avaient augmenté de 0,1% dans l'UE28.

In April 2017 prices remained stable in the euro area and rose by 0.1% in the EU28.


La Commission, le Conseil et le Parlement européen sont parvenus ce soir à un accord politique sur les derniers points restés en suspens à l'issue de l'accord politique du 26 juin sur la réforme de la Politique Agricole Commune (dans le contexte du Cadre Financier Pluri-annuel 2014-2020, voir IP/13/613 and MEMO/13/621).

The European Parliament, the EU Council of Ministers and the European Commission have reached a political agreement this evening on the few issues on CAP reform (in the context of the Multi-Annual Financial Framework 2014-2020) that remained outstanding after the 26 June political agreement on the reform (see IP/13/613 and MEMO/13/621).


La crise a montré que si les banques étaient devenues transnationales, la réglementation et le contrôle étaient restés, quant à eux, nationaux.

The crisis has shown that while banks became transnational, rules and oversight remained national. And when things went wrong, it was the taxpayers who had to pick up the bill.


Si les 57 milliards de dollars qui étaient dans la caisse y étaient restés, on pourrait amener des bonifications et aider ces gens.

If the $57 billion that was in the EI fund was still there, we could make improvements and help these people.


L’OHMI est condamné à verser à M Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


Par ailleurs, si la BDC ne borne pas ses activités de prêt aux entreprises qui répondent à des critères leur donnant le statut de PME, il reste que 96 p. 100 des prêts consentis par elle l'année dernière étaient destinés à des entreprises comptant moins de 50 salariés (86 p. 100 à des entreprises comptant moins de 20 salariés).

Although it does not restrict its lending activity to firms that meet some formal criteria for being a small business, the BBC made 96% of its loans last year to firms with fewer than 50 employees (86% of its loans went to firms with fewer than 20 employees).


Vous me direz que les tarifs moyens étaient à 5 ou 6 p. 100 parmi les pays les plus industrialisés, mais quand même cela fait déjà une différence, surtout lorsqu'on vit dans une situation où le dollar canadien, bien qu'il ait connu des diminutions au cours des derniers mois, reste encore très élevé en valeur, selon la plupart des spécialistes.

Although tariffs between the most industrialized countries already averaged five or six per cent, it still makes a difference, especially when, according to most experts, the value of the Canadian dollar remains very high despite some drops in recent months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers étaient restés ->

Date index: 2024-04-01
w