Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces derniers mois demeurent inchangés » (Français → Anglais) :

1. Les opérateurs appliquent le système de diligence raisonnée à chaque type de bois ou produit du bois fourni par un fournisseur déterminé au cours d'une période maximale de douze mois, à condition que les essences forestières, le pays ou les pays de récolte ou, le cas échéant, la ou les régions infranationales et la ou les concessions de récolte demeurent inchangés.

1. Operators shall apply the due diligence system to each specific type of timber or timber product supplied by a particular supplier within a period not exceeding 12 months, provided that the tree species, the country or countries of harvest or, where applicable, the sub-national region(s) and concession(s) of harvest remain unchanged.


Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.


En revanche, les chefs d’entreprise sont plus optimistes en ce qui concerne les carnets de commande pris dans leur globalité, tandis que l’appréciation qu’ils portent sur l’évolution de la production au cours des derniers mois demeure plus ou moins inchangée.

By contrast, managers became more optimistic about overall order books, while their assessments of production trends observed in recent months remained broadly unchanged.


Si l'évolution de la situation générale sur les marchés financiers a montré des signes encourageants ces derniers mois, ceux-ci doivent encore se refléter dans l'économie réelle et la situation demeure fragile dans le secteur financier.

The overall situation in financial markets has shown encouraging developments in recent months but these still need to translate into the real economy and some fragilities remain within the financial sector.


Les femmes qui ont été arrêtées ce jour-là ont été libérées, mais de nombreux jeunes activistes qui se sont levés pour défendre la démocratie au cours des dernières semaines et des derniers mois demeurent entre les mains des forces de sécuri.

The women who were arrested that day have been released, but many young activists who have stood up for democracy in recent weeks and months remain in the hands of security forces.


Bien que ces derniers demeurent inchangés, les citoyens et les entreprises auront le loisir de demander des formulaires types de l'UE en lieu et place des documents nationaux et les autorités devront les leur délivrer.

Although national public documents remain untouched, citizens and businesses have the choice to request an EU standard form as an alternative to national documents and the authorities will have to issue them.


La baisse du BCI est due à une détérioration sensible de l’appréciation que portent les chefs d’entreprise sur les prévisions de production pour les mois à venir, mais l'évaluation des stocks de produits finis, le total des carnets de commande, les carnets de commande à l'exportation et les tendances de production observées ces derniers mois demeurent inchangés.

The fall in the BCI was due to a marked deterioration in industry managers' assessment of the production expectations for the months ahead, while assessments of the stocks of finished products, total order books, export order books and the production trend observed in recent months remained unchanged.


1. Les opérateurs appliquent le système de diligence raisonnée à chaque type de bois ou produit du bois fourni par un fournisseur déterminé au cours d'une période maximale de douze mois, à condition que les essences forestières, le pays ou les pays de récolte ou, le cas échéant, la ou les régions infranationales et la ou les concessions de récolte demeurent inchangés.

1. Operators shall apply the due diligence system to each specific type of timber or timber product supplied by a particular supplier within a period not exceeding 12 months, provided that the tree species, the country or countries of harvest or, where applicable, the sub-national region(s) and concession(s) of harvest remain unchanged.


Ce principe demeure inchangé par rapport à la dernière version en vigueur de la CPA.

This principle remains unchanged since the last CPA version in force.


- 4 - En ce qui concerne les autres monnaies de la Communauté, il faut constater la stabilité relative de la drachme grecque ces derniers temps : après une perte de valeur assez importante en 1986 -par un effet de glissement quasi continu -, le cours de la drachme est resté pratiquement inchangé par rapport à l'Ecu durant le dernier mois, cette évolution reflétant probablement un changement dans la politique des taux de change (le ...[+++]

Not worthy, from the rest of the Community currencies, was the relative stability of the Greek drachma during last period: after a sizable loss of value, during 1986, effected by a quasi-continuous sliding, the drachma's rate remained practically unchaned against the Ecu over the last month, reflecting probably a change of exchange rate policy (drachma's exchange rate is a policy-determined variable).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers mois demeurent inchangés ->

Date index: 2024-11-10
w