Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «production observées ces derniers mois demeurent inchangés » (Français → Anglais) :

La baisse du BCI est due à une détérioration sensible de l’appréciation que portent les chefs d’entreprise sur les prévisions de production pour les mois à venir, mais l'évaluation des stocks de produits finis, le total des carnets de commande, les carnets de commande à l'exportation et les tendances de production observées ces derniers mois demeurent inchangés.

The fall in the BCI was due to a marked deterioration in industry managers' assessment of the production expectations for the months ahead, while assessments of the stocks of finished products, total order books, export order books and the production trend observed in recent months remained unchanged.


Le recul de l’indicateur en juillet reflète principalement un affaiblissement des perspectives de production et une détérioration des appréciations portées sur les tendances de la production observées ces derniers mois.

The drop in the BCI in July reflects primarily weakening production expectations and worsening assessments of production trends observed in recent months.


La baisse de l’indicateur de climat conjoncturel reflète un affaiblissement des perspectives de production et une détérioration des appréciations portées sur les tendances de la production observées ces derniers mois, qui ont fortement régressé.

The drop in the BCI reflects weakening production expectations and worsening assessments of production trends observed in recent months, which declined sharply.


La diminution globale du BCI est le résultat de forces antagonistes: l'amélioration des carnets de commandes et l'appréciation plus positive portée par les chefs d'entreprise sur les stocks de produits finis ont été largement compensées par le caractère plus pessimiste de l'appréciation portée par les chefs d'entreprise sur les tendances de production observées ces derniers mois, les prévisions de production et les carnets de commandes à l'exportation.

The indicator's overall decrease was the result of offsetting forces, with improvements in order books and an improvement in managers' appraisal of stocks of finished goods more than offset by a decline in their assessment of production trend observed in recent months, production expectations and export order books.


Leur évaluation des tendances de la production observées ces derniers mois est elle aussi plus optimiste, tandis que les attentes concernant la production au cours des mois à venir ne progressent que légèrement.

Managers' assessments of production trend observed in recent months were also more optimistic, while their production expectations for the months ahead improved only marginally.


M. considérant qu'en dépit des progrès réalisés, la situation des droits de l'homme en Iran demeure gravement préoccupante; que le représentant spécial de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'Iran, M. Maurice Copithorne, observe dans son dernier rapport, du 12 novembre 2001, qu'il s'est produit, depuis le rapport précédent du mois d'août, un sérieux retour en arrière dans certains domaines importants comme l'applic ...[+++]

M. whereas, despite the progress made, the human rights situation in Iran is still a serious matter for concern; whereas the Special Envoy of the UNCHR for Iran, Maurice Copithorne, in his most recent report of 12 November 2001 stated that "in some important areas such as punishments, and other aspects of the legal system there has been a serious backsliding” since his last report in August; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken ...[+++]


M. considérant que la situation des droits de l'homme en Iran demeure préoccupante; que les réformes annoncées dans les domaines de la presse et de la justice n'ont pas eu de suite et que, bien au contraire, de nouvelles atteintes massives à la liberté de la presse et à la liberté de réunion ont été observées ces derniers mois, le dernier exemple étant l'arrestation de la réalisatrice de cinéma Tahmineh Milani ...[+++]

M. whereas the human rights situation in Iran is still a matter for concern; whereas the promised reform of the press and the judicial system has not taken place and, particularly in the last few months, freedom of the press and freedom of assembly have again been severely curtailed, the last example of this development being the arrest of the film director Tahmineh Milani on 31 August 2001 for ‘insulting Islamic values’,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production observées ces derniers mois demeurent inchangés ->

Date index: 2022-09-13
w