Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces crimes horribles devraient » (Français → Anglais) :

Je suis d'accord avec l'excellente observation que vous avez faite en disant que les produits de ces crimes horribles devraient servir à aider les victimes et non pas à aider les auteurs de l'infraction.

I agree with the great comment you made that the proceeds from these horrible crimes should be used to help the victims and should not be used to help the perpetrators of these crimes.


Je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas dire, du moins à ce qu'il me semble, que ces personnes qui ont commis des crimes horribles ne devraient avoir le droit de communiquer qu'avec leurs avocats, le système de justice pénale et peut-être leur famille proche—c'est-à-dire si leur famille proche veut avoir de leurs nouvelles—et avec personne d'autre?

There's no reason why we cannot say, at least from my point of view, that those people who have committed these horrendous crimes should be allowed to communicate only with their lawyers, the criminal justice system, and perhaps their immediate family—that's if their immediate family wants to hear from them—and then nobody else?


Toutefois, la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devraient, pour être efficaces, passer par la neutralisation des produits du crime et devraient s'étendre, dans certains cas, à tous les biens provenant d'activités à caractère criminel.

However, the effective prevention of and fight against organised crime should be achieved by neutralising the proceeds of crime and should be extended, in certain cases, to any property deriving from activities of a criminal nature.


Les interdictions frappant les investissements prévues par la présente décision ainsi que les restrictions concernant les échanges de biens et technologies destinés à être utilisés dans certains secteurs en Crimée ou à Sébastopol devraient s'appliquer aux entités ayant leur siège social, leur administration centrale ou leur siège d'exploitation principal en Crimée ou à Sébastopol, à leurs filiales ou sociétés apparentées se trouvant sous leur contrôle en Crimée ou à Sébastopol, ainsi qu'aux succursales et autres entités exerçant leurs activités en Crimée ou à Sébastopol.

The investment prohibitions in this Decision and the restrictions on trading in goods and technology for use in certain sectors in Crimea or Sevastopol should apply to entities having their registered office, central administration or principal place of business in Crimea or Sevastopol, their subsidiaries or affiliates under their control in Crimea or Sevastopol, as well as branches and other entities operating in Crimea or Sevastopol.


L'Union européenne convient qu'un crime horrible se trouvait au cœur de l'affaire, et elle adresse ses condoléances à la famille de la victime et aux personnes qui ont survécu à ce crime.

The European Union recognizes that a terrible crime was at the heart of this case and extends its sympathy to the family and survivors of the victim.


Par conséquent, les autorités compétentes devraient disposer des moyens de dépister, geler, gérer et confisquer les produits du crime.

As a consequence, competent authorities should be given the means to trace, freeze, manage and confiscate the proceeds of crime.


Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne pour ...[+++]

Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask sp ...[+++]


Les États membres devraient rechercher comment assurer que le crime sera plus difficile à commettre, que cela fera courir des risques plus importants à son auteur (en particulier le risque d'être identifié et appréhendé), et que les bénéfices potentiels du crime seront diminués, voire éliminés, pour la personne qui le commet.

Member States should explore ways to ensure that committing crime is made more difficult, that committing crime involves greater risks to the offender (in particular the risk of detection and apprehension), and that the possible benefits to the offender of committing crime are decreased or eliminated.


Dans les cas de crimes horribles, ces individus devraient-ils avoir le droit d'invoquer la disposition de la dernière chance?

In cases of terrible crimes, should those individuals have the right to access a faint hope clause?


Il ne s'agit pas d'obtenir de nouveaux pouvoirs policiers, mais plutôt de résoudre certains crimes très graves, et de le faire, d'une part, pour appliquer la loi—et même si les aspects économiques ne devraient pas entrer en ligne de compte, il importe de souligner que ces crimes horribles exigent beaucoup de temps et coûtent très cher—et, d'autre part, pour les victimes d'actes ...[+++]

This is a matter of solving some very serious crimes and solving them, one, for law enforcement—and while economics shouldn't play an integral part in this, it is worthy to note that these horrific crimes are labour- and cost-intensive; and two, for victims of serious crime, victims or families who in one way or another seek resolve or to find some type of closure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces crimes horribles devraient ->

Date index: 2021-04-01
w