Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces communautés subit différentes pressions " (Frans → Engels) :

Chacune de ces communautés subit différentes pressions.

Each one has different pressures.


Le président : Nous avons établi que vous considérez que le système subit différentes pressions. Pourquoi donc devrions-nous examiner une solution unique et innovatrice pour les nouveaux navires?

The Chairman: Given that we have established that you are feeling stresses throughout the system, why are we looking for a unique and innovative solution for the new ships?


Chaque sous-comité subit des pressions particulières et examine les différentes questions qui font l'objet de préoccupations.

Each subcommittee has different pressures and different areas where there are concerns.


Non. La communauté subit une pression à cause de l'émigration, en ce sens que beaucoup de personnes de la communauté quittent le pays.

No. The community is under pressure from emigration, in that many of the community leave.


La communauté internationale subit une pression toujours plus forte du fait des urgences environnementales causées par les conditions météorologiques extrêmes et des conflits violents causés par le changement climatique.

Pressure is steadily increasing on the international community because of environmental emergencies resulting from extreme weather conditions and violent conflicts caused by climate change.


Elle a souligné la pression occasionnée par différentes mesures de gestion dans le cadre de la politique commune de la pêche, que les femmes perçoivent comme une menace pour la vie quotidienne dans les communautés côtières.

She emphasised the additional stress created by various management measures under the Common Fisheries Policy, which are perceived by women as a threat to daily life in coastal communities.


En particulier, l’UE a exercé des pressions sur le gouvernement soudanais pour qu’il respecte ses engagements et donne suite aux demandes exprimées par la communauté internationale, telles qu’elles figurent dans les résolutions 1556, 1564 et 1574 du Conseil de sécurité des Nations unies et dans les différentes conclusions adoptées par le Conseil «Affaires générales et r ...[+++]

In particular, the EU has been exerting pressure on the Sudanese Government to deliver on its commitments and live up to the demands expressed by the international community as reflected in the UN Security Council Resolutions 1556, 1564 and 1574 and in the various set of conclusions adopted by the Council (General Affairs and External Relations) in recent months.


1. Le programme constitue un cadre dans lequel s'inscrira la politique de la Communauté en matière d'environnement durant la période qu'il couvre, dans le but d'assurer un niveau élevé de protection, en tenant compte du principe de subsidiarité et de la diversité des situations dans les différentes régions de la Communauté, et de parvenir à dissocier pressions sur l'environnement et croissance économique.

1. The Programme constitutes a framework for the Community's environmental policy during the period of the Programme with the aim of ensuring a high level of protection, taking into account the principle of subsidiarity and the diversity of situations in the various regions of the Community, and of achieving a decoupling of environmental pressures and economic growth.


(b) Le paragraphe iii) est remplacé par le texte suivant:iii) établir un fichier de données sur l'environnement essentiellement fondé sur une base européenne de données constamment tenue à jour, enregistrer, collationner et évaluer les données sur l'état de l'environnement; rédiger des rapports d'expertise sur la qualité et la sensibilité de l'environnement ainsi que sur les pressions qu'il subit sur le territoire de la Communauté; fournir, pour l'évaluation des données environnementales, des critères uniformes à appliquer dans tous les États membres.

(b) Paragraph (iii) is replaced by the following:"(iii) to establish a repository of information on the environment using as a main element a continuously updated European directory of information, to record, collate and assess data on the state of the environment, to draw up expert reports on the quality, sensitivity and pressures on the environment within the territory of the Community, to provide uniform assessment criteria for environmental data to be applied in all Member States.


Le président : Nous avons établi que vous considérez que le système subit différentes pressions. Pourquoi donc devrions-nous examiner une solution unique et innovatrice pour les nouveaux navires?

The Chairman: Given that we have established that you are feeling stresses throughout the system, why are we looking for a unique and innovative solution for the new ships?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces communautés subit différentes pressions ->

Date index: 2023-07-02
w