Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces centres peuvent sembler " (Frans → Engels) :

En raison de la diversité des systèmes de santé, le mode d’emploi de la CEAM dans différents pays et les règles locales peuvent sembler complexes.

Differences among healthcare systems may make it difficult to figure out how to use the Card in various countries and what the local rules are.


Elles peuvent sembler minimes pour les parties intéressées et elles peuvent jouer un rôle important, mais c'est une adaptation de notre régime fiscal visant à réduire les répercussions négatives sur ces entreprises commerciales et organismes gouvernementaux.

They may seem small to the parties affected and they may loom large, but it is an adaptation of our taxation regime intended to reduce the negative impact on these commercial and government operations.


Avez-vous l'impression que la fonction publique, les parlementaires élus et les sénateurs d'Haïti sont prêts à accueillir le Centre pour bénéficier pleinement d'un transfert de connaissances sur des choses qui peuvent sembler secondaires, mais qui sont néanmoins importantes telles que le hansard, la gestion des comités et les principes essentiels de l'administration d'un parlement?

Is it your sense that in the public service of Haiti and among the elected parliamentarians and senators of Haiti there is an open welcome to the centre to participate fully in the passing on of knowledge on what appear to be mundane but important things, such as the Hansard, managing committees, and the very important nuts and bolts of operating a parliament?


13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'o ...[+++]

13. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the regions of origin, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that, while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures, they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least on account of the very poor human rights records of the regimes of many of those transit countries;


12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'offrent les ré ...[+++]

12. Considers that centres for the holding of would-be migrants in the country of final transit have no place in the consideration of durable solutions in the region, nor in offering sanctuary to those in need of international protection; indeed, believes that while such centres may seem to provide a short-term solution to certain migration pressures they raise many questions about the ability to meet international obligations in terms of human rights, not least due to the very poor human rights records of the regimes of many of those transit countries;


Les mesures coercitives peuvent sembler attirantes de prime abord, mais il reste à démontrer qu’elles auraient les conséquences recherchées.

Enforcement action may be superficially attractive, but it is not clear that its consequences would be those that we seek.


Ces termes peuvent sembler des concepts secs et bureaucratiques, mais ils contribueront beaucoup à augmenter l'attraction de la région aux investisseurs étrangers et de là à rendre plus concrets les objectifs de notre partenariat.

These may seem to some of you dry and bureaucratic themes,. But they will make a major contribution towards increasing the attractiveness of the region to foreign investors and hence to translating the aims of our partnership into reality.


Les 30 000 emplois directs et indirects qui dépendent de cet accord peuvent sembler peu de chose à l'échelle de l'Union européenne, mais le fait qu'ils se concentrent sur de petites communautés de pêcheurs, principalement situées sur les côtes espagnoles et portugaises, qui ne possèdent pas de tradition ou de possibilité de reconversion économique, rendrait dramatique la disparition de ces emplois.

The 30 000 jobs directly or indirectly dependent on this agreement may seem few in terms of the European Union as a whole, but because they are concentrated in small fishing communities, mainly on the Spanish and Portuguese coasts, where there is no tradition or potential for economic conversion, the loss of these jobs would spell disaster.


Les aides demandées par la commission de l'agriculture peuvent sembler excessivement élevées mais il ne faut pas se laisser duper.

The aid requested by the Agriculture Committee may seem excessively high, but we must not allow ourselves to be deceived.


les positions que j'exprime peuvent vous sembler draconiennes et je sais combien la question de la politique des flottes, tout spécialement, peut être sensible, en France comme dans d'autres régions de la Communauté.

What I describe may seem drastic to you and I know that especially the topic of fleet policy is a sensitive one in France, but also in other regions of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces centres peuvent sembler ->

Date index: 2024-06-14
w