Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces avoirs pour pouvoir générer suffisamment " (Frans → Engels) :

À partir de deux comités de gestion, on donne le mandat à la Caisse de dépôt et de placement de gérer une partie de ces avoirs pour pouvoir générer suffisamment d'argent pour verser aux pensionnés.

The Caisse de dépôt et placement has the mandate, trough two management committees, to manage part of those assets, so as to generate enough money to pay pensioners.


En particulier, les autorités compétentes devraient avoir le pouvoir d’imposer des sanctions pécuniaires d’un montant suffisamment élevé pour neutraliser les profits réalisés ou espérés et exercer un effet dissuasif, y compris sur les établissements de grande taille et leurs dirigeants.

In particular, the competent authorities should be empowered to impose pecuniary sanctions which are sufficiently high to offset the actual or potential profits, and to be dissuasive even for larger institutions and their managers.


En particulier, les autorités compétentes devraient avoir le pouvoir d’imposer des sanctions pécuniaires d’un montant suffisamment élevé pour neutraliser les profits réalisés ou espérés et exercer un effet dissuasif, y compris sur les établissements de grande taille et leurs dirigeants.

In particular, the competent authorities should be empowered to impose pecuniary sanctions which are sufficiently high to offset the actual or potential profits, and to be dissuasive even for larger institutions and their managers.


Nous savons tous que le parc de logements a désespérément besoin d'être amélioré, mais l'Agence de logement des Forces canadiennes n'a pas le pouvoir de générer suffisamment de revenus pour répondre à ce besoin.

We all know that the housing stock is in desperate need of other improvements, but Canadian Forces Housing Agency does not have the authority to generate revenue to fulfill these needs.


C'est peut-être dans l'intérêt de la nation canadienne d'avoir un grand gouvernement central très fort, mais ce n'est pas dans l'intérêt de la nation québécoise d'avoir des pouvoirs aussi forts à Ottawa, d'avoir des empiètements de la part du fédéral, d'avoir un pseudo-pouvoir de dépenser du fédéral, d'avoir aussi ce déséquilibre fiscal faisant en sorte que l'Assemblée nationale du gouvernement du Québec n'a pas suffisamment de ressources pour assumer l ...[+++]

It might be in the interest of the Canadian nation to have a very powerful, large central government, but it is not in the interest of the Quebec nation to have such strong powers in Ottawa, to have interference from the federal government, to have a so-called federal spending power, and to also have this fiscal imbalance that results in insufficient resources for the National Assembly, the Quebec government, to carry out its duties.


Les autorités compétentes devraient notamment pouvoir infliger des sanctions pécuniaires administratives suffisamment élevées pour contrebalancer les avantages attendus de l'infraction et avoir un effet dissuasif même pour les établissements de plus grande taille et leurs dirigeants.

In particular, competent authorities should be empowered to impose administrative pecuniary penalties which are sufficiently high to offset the benefits that can be expected and to be dissuasive even to larger institutions and their managers.


Ils doivent être suffisamment présents dans ce domaine et avoir établi une bonne communication avec d’autres ONG locales, afin de pouvoir bien présenter la situation du pays concerné et de pouvoir y servir de point de contact[21].

They have to have a sufficient presence in the field and possess good communication links with other local NGOs to be able to offer a good presentation of the country situation and to act as a focal point for the country in question[21].


Pour avoir suffisamment confiance pour faire des achats en dehors de leur propre État membre et profiter du marché intérieur, les consommateurs doivent avoir l'assurance de pouvoir demander réparation en cas de problème.

If consumers are to have sufficient confidence in shopping outside their own Member State and take advantage of the Internal Market, they need assurance that if things go wrong they have effective mechanisms to seek redress.


Le Parti conservateur du Canada est d'avis que les gouvernements autochtones devraient avoir le pouvoir de générer leurs propres recettes.

The Conservative Party of Canada believes in giving aboriginal governments the power to raise their own revenues.


Avec l'engagement du budget de 2013 d'offrir 10 millions de dollars sur deux ans à Indspire, la Fondation Indspire a publiquement reconnu pouvoir générer ou trouver un autre 10 millions de dollars pour avoir un nouveau fonds de 20 millions de dollars pour offrir des bourses d'études aux étudiants, ce qui devrait lui permettre de remettre des bourses à plus de 2 000 nouveaux étudiants.

Under Budget 2013 Indspire will receive $10 million over two years and the foundation has publicly stated it could generate or find another $10 million so as to have a new $20-million fund to provide scholarships to over 200 new students.


w