Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces associations devraient parvenir » (Français → Anglais) :

Celles-ci devraient parvenir à un niveau de sensibilisation tel que les consommateurs puissent jouer un rôle utile dans la promotion des écotechnologies, notamment en faisant l'acquisition de produits et services plus respectueux de l'environnement.

They should create a level of awareness that ensures that consumers can play a useful role in stimulating environmental technologies, notably by purchasing more environmentally-friendly products and services.


Les entreprises devraient parvenir à un consensus sur la classification de toutes les substances.

The industry should reach a consensus on the classification of all substances.


2. est d'avis que les dirigeants politiques, les organisations de la société civile, les responsables religieux et les associations de femmes en RDC devraient parvenir à un consensus national sur des institutions adéquates et appropriées et sur des procédures stables et convenues permettant de mettre en œuvre la pratique de la démocratie;

2. Takes the view that political leaders, civil society organisations, religious authorities and women's associations in the DRC should reach a national consensus on adequate and appropriate institutions, and established and agreed procedures through which democratic practices can be implemented;


2. est d'avis que les dirigeants politiques, les organisations de la société civile, les responsables religieux et les associations de femmes en RDC devraient parvenir à un consensus national sur des institutions adéquates et appropriées et sur des procédures stables et convenues permettant de mettre en œuvre la pratique de la démocratie;

2. Takes the view that political leaders, civil society organisations, religious authorities and women’s associations in the DRC should reach a national consensus on adequate and appropriate institutions, and established and agreed procedures through which democratic practices can be implemented;


5. rappelle que, selon le quatrième rapport d'évaluation du GIEC, pour avoir 50 % de chances de limiter le changement climatique à 2°C, les pays industrialisés devraient réduire leurs émissions de l'ordre de 25 à 40 % d'ici 2020; souligne que l'objectif actuel de l'Union européenne ne cadre pas avec cet objectif de 2°C; estime que, conformément aux constats établis par le GIEC dans son quatrième rapport d'évaluation ainsi que dans des études plus récentes, les pays développés devraient réduire collectivement d'ici 2020 leurs émissions de gaz à effet de serre de 25 à 40 % par rapport aux niveaux de 1990, tandis que les pays en développement ...[+++]

5. Recalls that, according to the IPCC Fourth Assessment Report, to have a 50% chance of limiting climate change to 2°C, industrialised countries need to reduce their emissions by 25-40% by 2020; points out that the EU’s current target is not in line with its 2°C objective; considers that, in accordance with the findings of the IPCC in its Fourth Assessment Report and more recent studies, developed countries as a group should reduce their greenhouse gas emissions by 25-40% below 1990 levels by 2020 while developing countries as a group should achieve a substantial deviation below the currently predicted emissions g ...[+++]


Ces États devraient parvenir à une réduction permanente significative de leur déficit courant.

They should achieve a significant permanent reduction of the current account deficit.


Les États membres et les pays associés devraient, dans leurs préparatifs pour la mise en œuvre de nouvelles infrastructures européennes de recherche, s’efforcer de parvenir sur le long terme à une représentation plus équilibrée dans toute l’Union européenne.

Due consideration should be given by Member States and associated countries when preparing for the implementation of new European research infrastructures to make an effort for achieving in the longer term a more balanced representation throughout the European Union.


De l'avis du Parlement européen, le capital social de la SPE devrait être divisé en actions d'un montant déterminé; les parts des associés devraient correspondre à une somme ronde en euros; le capital devrait être de 10 000 EUR au moins ou d'un montant équivalent, au moment de l'immatriculation, dans une autre devise; le capital minimal, qui détermine le degré de responsabilité des associés, ne devrait pas nécessairement être libéré.

The European Parliament takes the view that the capital stock of the EPC should be divided into shares with a specific nominal value; that members' shares should be rounded off to the nearest euro; that the minimum capital should be EUR 10 000 or the equivalent in another currency at the time of registration; and that the minimum capital which determines the liability of members would not necessarily have to be paid up.


réduire les ratios de la dette publique pour faire face au vieillissement démographique. Les États membres où la dette reste en dessus des 60% du PIB devraient parvenir à une réduction progressive et satisfaisante vers cette valeur de référence.

reduce public debt ratios to cater for the ageing of the population. Member States with government debt ratios above the 60% of the GDP reference value should ensure a satisfactory pace of government debt reduction towards that value.


Aucun propriétaire forestier ne touche le moindre centime pour s'acquitter de cette importante fonction sociale et il me semble que les versements effectués pour les permis environnementaux et leur échange devraient parvenir à ceux qui cultivent et entretiennent ces arbres plutôt qu'être expropriés en cours de route par les ministères de Finances et d'autres.

No woodland owner gets a penny piece directly from this important social function and monetary payments for environmental permits and their trading must, it seems to me, have to work their way through to those who actually grow and manage the trees and not be expropriated by exchequers and others on the way.


w