Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces arrangements servent évidemment " (Frans → Engels) :

Les sanctions pénales ne servent évidemment pas à grand-chose dans ce domaine.

Admittedly, there is not a lot that can be achieved through criminal penalties.


Ses notes ne peuvent voiler les chamailleries des gouvernements et le tohu-bohu permanent du bazar où se marchandent les divers intérêts nationaux, ni les cris déchirants que pousse l’Europe à chaque fois que les gouvernements s’en servent comme d’un bouc émissaire lorsque cela les arrange - l’Europe que ces gouvernements ont eux-mêmes créée de leurs propres mains.

Its notes cannot drown out the bickering of governments and the constant hubbub of the nationalistic horse-trading bazaar, nor can it drown out Europe’s agonised wailing as governments make it a scapegoat whenever they need one – the very Europe that those governments themselves have created.


Les «autres arrangements» visés par les auteurs de l'accord comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.

The other arrangements which the authors of the Agreement had in mind include undoubtedly the Cotonou Agreement, which itself has been revised.


Les «autres arrangements» visés par les auteurs du texte comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.

The “other arrangements” which the authors of the Agreement had in mind include undoubtedly the Cotonou Agreement, which itself has been revised.


Les «autres arrangements» visés par les auteurs de l'accord comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.

The other arrangements which the authors of the Agreement had in mind include undoubtedly the Cotonou Agreement, which itself has been revised.


Les «autres arrangements» visés par les auteurs du texte comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.

The “other arrangements” which the authors of the Agreement had in mind include undoubtedly the Cotonou Agreement, which itself has been revised.


Les marchés passés aux fins de recherche par des entreprises servent évidemment d'une façon générale à améliorer la rentabilité.

Research contracts of undertakings are of course in general intended to improve profits.


Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell , qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip , d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total , chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip , which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total , which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell, qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip, d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total, chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip, which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total, which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


Les dispositions en matière de coordination définies pour chaque type d'installation dans les arrangements subsidiaires servent de base pour les dispositions en matière de coordination qui doivent être spécifiées dans chaque formule type par installation .

The coordination arrangements for each type of facility set out in the subsidiary arrangements shall serve as a basis for the coordination arrangements to be specified in each facility attachment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces arrangements servent évidemment ->

Date index: 2025-01-07
w