Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces amendements visent également » (Français → Anglais) :

Ces amendements visent également à nous assurer que c'est la diffusion de l'information entre les chercheurs que l'on tente de favoriser pour améliorer les réseaux de santé, plutôt que l'application de règles qui auraient été définies sans la participation des provinces.

These amendments also seek to ensure that what is being promoted is indeed the communication of information among researchers, so as to improve health networks, rather than the implementation of rules defined without the provinces' input.


Ce n'est pas possible que le résultat du vote sur les premiers amendements visent également les autres.

That wouldn't make a lot of sense, if the votes would apply if it's accepted.


Les amendements visent également à déterminer les principes clés de l'aide humanitaire, notamment le respect de la personne, la neutralité, l'indépendance et l'impartialité.

The amendments also seek to identify the key principles of humanitarian assistance, including respect for humanity, neutrality, independence and impartiality.


Les parties suivantes de l'amendement visent aussi à renforcer le libellé actuel, pour mettre en évidence les valeurs fondamentales des Canadiens, notamment promouvoir un développement écologiquement et socialement responsable, et veiller à ce que l'aide au développement englobe également les mesures d'atténuation des changements climatiques et les catastrophes causées par la crise des changements climatiques.

Subsequent parts of the amendment are similar in strengthening language that's already there, in terms of what are core Canadian values, such as promoting development that is socially and ecologically responsible and ensuring that development assistance also extends to mitigation of climate change and disasters caused by the climate crisis.


Le Danemark fait également valoir que, dans le cas de la restructuration de TV2, les réductions des coûts devraient également être acceptées comme des coûts de restructuration, car ces réductions de coût n’ont pas uniquement comme objectif d’augmenter la compétitivité, mais visent également, d’un point de vue strictement commercial, à assurer la pérennité financière de TV2 (47).

Denmark also states that in the special case of the TV2 restructuring, cost savings should also be acceptable as restructuring costs, since the cost savings are intended not only to increase competitiveness, but also ensure TV2’s financial viability from a purely commercial point of view (47).


Ces actions visent également la coopération dans la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes de destruction massive ainsi que le soutien des stratégies régionales et nationales en faveur du désarmement, de la démobilisation, de la réintégration et de la réinsertion afin de contribuer à la réintégration des ex-combattants (y compris les enfants soldats) et à la stabilisation des situations d'après-conflit.

These actions also target cooperation in the fight against terrorism and the non-proliferation of weapons of mass destruction, as well as support for regional and national strategies for disarmament, demobilisation, reintegration and reinsertion in order to contribute to the reintegration of ex‑combatants – including child soldiers – and stabilisation of post-conflict situations.


M. Mark McCombs: Comme le secrétaire parlementaire l'a indiqué, les amendements du gouvernement concernant l'article 5 visent également à régler ce problème du mécanisme d'examen.

Mr. Mark McCombs: As the parliamentary secretary has mentioned, the government amendments have attempted to address that in clause 5 with the review mechanism.


- Les projets d'innovation, qui se penchent sur les obstacles génériques à l'innovation orientée sur le marché, visent également l'environnement immédiat des entreprises [43].

- Also directed towards the firm's proximate environment are innovation projects, addressing generic barriers to market-driven innovation [43].


(11) Diverses autres dispositions communautaires, notamment en matière d'assistance mutuelle entre les administrations nationales et la Commission, visent également à préciser et compléter la directive 95/46/CE dans les secteurs qu'elles concernent.

(11) Various other Community measures, including measures on mutual assistance between national authorities and the Commission, are also designed to specify and add to Directive 95/46/EC in the sectors to which they relate.


Elles visent également à consolider l'acquis obtenu grâce aux interventions structurelles au cours de la période de programmation précédente.

It is also intended to consolidate the progress made as a result of structural assistance during the previous programming period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces amendements visent également ->

Date index: 2021-12-12
w