Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces actions pourraient inclure » (Français → Anglais) :

D'autres pistes pourraient inclure l'accélération du traitement des procédures d'infraction par la Commission et un recours accru à des initiatives telles les "réunions paquet" [79] pour résoudre plus de cas sans la nécessité d'une action juridique supplémentaire.

[78] Possible ways forward could include a speeding up of the Commission's handling of infringement procedures and greater use of initiatives such as "package meetings" [79] to resolve more cases without the need for further legal action.


Celles-ci pourraient inclure des actions de mobilité structurée pour faire en sorte que les talents - les étudiants, les chercheurs, les enseignants et les entrepreneurs quel que soit leur âge et leur sexe, et à tous les niveaux de carrière - qui ne font pas partie des CCI aient la possibilité de participer aux activités des CCI.

These could include structured mobility actions to ensure that talent – students, researchers, teaching staff and entrepreneurs of any age and gender and at all career levels – beyond the KICs have the opportunity to get involved in the activities of KICs.


Compte tenu de cet élément, les actions spécifiques menées dans le cadre du programme COSME pourraient inclure des mesures visant à promouvoir le développement de produits, services, technologies et processus durables, ainsi que l'utilisation rationnelle des ressources, l'efficacité énergétique et la responsabilité sociale des entreprises.

Bearing this in mind, specific actions under the COSME programme could include promoting the development of sustainable products, services, technologies and processes, as well as resource- and energy-efficiency and corporate social responsibility.


En outre, des comparaisons pourraient être faites par un nombre beaucoup plus grand de personnes qui pourraient inclure des membres d'autres ordres de gouvernement, des universitaires, des journalistes, des économistes, des investisseurs et des Canadiens intéressés.

This would include other levels of government, academics, the media, economists, investors and interested Canadians.


Monsieur le Président, le projet de loi C-286 modifierait la Loi sur la protection des témoins pour y inclure les conjoints de personnes dont les actions pourraient contribuer à mettre leur vie en danger. Cela inclut les ex-conjoints, les conjoints de fait et les ex-conjoints de fait.

Mr. Speaker, Bill C-286 would amend the Witness Protection Act to include spouses whose lives are in danger because of the action of their spouse, which is defined to include former spouse, common law partner or former common law partner.


Ces actions pourraient inclure la mise en place de réseaux de formation à long terme et l'encouragement de la mobilité entre différents secteurs.

These activities could include the setting up of long-term training networks and encouraging mobility between different sectors.


D'autres actions à l'échelon de la Communauté pourraient inclure par exemple le soutien de services internet spécifiques adaptés aux enfants ou un prix récompensant la meilleure activité de sensibilisation de l'année.

Further action at Community level could for instance include support for specific child-friendly Internet services or an award for the best awareness-raising activity of the year.


Les actions à mettre en œuvre pourraient inclure des mesures en matière d'orientation, d'éducation et de formation destinées à faciliter un accès rapide au marché du travail dès que le statut de réfugié a été accordé aux demandeurs d'asile.

Actions could involve counselling, education and training measures to facilitate a swift transition into the labour market once asylum seekers have been given refugee status.


Ces recommandations pourraient inclure le développement, ou une meilleure utilisation des mesures existantes, ou la mise en place de nouvelles actions, parmi lesquelles:

These recommendations could encompass the development, or a better use, of measures already undertaken, or the establishment of new actions, among which:


Dans ce but, les principales actions à entreprendre pourraient inclure: - le développement de politiques scientifiquemment fondées et de procédures convenues touchant le processus de sélection des donneurs dans les centres de collecte de sang afin de fournir les garanties nécessaires quant à la sécurité des produits sanguins, quelle qu'en soit l'origine à dans la Communauté; - la mise en oeuvre dans la Communauté de tests de dépistages efficaces, éprouvés et fiables; - le développement de critères d'évaluation de la qualité et de bonnes pratiques de fab ...[+++]

To this end, the main activities to be undertaken could include : - Development of scientifically sound policies and agreed procedures in the donor selection process among blood collection establishments within the Community in order to provide the necessary reassurances of the safety of blood products originating from whatever Community source. - Implementation of efficient validated and reliable screening tests in the Community. - Development of quality assessment criteria and good manufacturing practices regarding collection, testi ...[+++]


w