Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre pourraient inclure " (Frans → Engels) :

Ces priorités seraient définies conjointement par les États membres et pourraient inclure des priorités à double usage pertinentes pour la mise en œuvre des politiques de l’UE.

These would be jointly agreed by Member States and could include dual-use priorities which are relevant to the implementation of EU policies.


2. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que toutes les propositions relevant de l'Union de l'énergie suivent la procédure législative ordinaire, et donc à associer pleinement le Parlement ainsi qu'à garantir un contrôle démocratique effectif; s'attend à ce que le cadre de gouvernance pour l'Union de l'énergie pour l'après 2020 soit ambitieux, fiable, transparent et démocratique, qu'il associe pleinement le Parlement et qu'il assure la réalisation des objectifs pour 2030 en matière de climat et d'énergie, notamment grâce à la mise en œuvre pleine et entière, à l'application et à la mise à jour de la législation exista ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Member States to ensure that all legislative proposals forming part of the Energy Union follow the ordinary legislative procedure, thus fully involving Parliament and ensuring effective democratic oversight; expects the post-2020 governance framework for the Energy Union to be ambitious, reliable, transparent, democratic and fully inclusive of Parliament, and to ensure that the 2030 climate and energy targets are achieved, in particular through the full implementation, enforcement and updating of existing climate and energy legislation; asks the Commission, without prejudice to other reporting obligations, to present on an ann ...[+++]


Afin d'accroître l'efficacité de la planification, du financement et de la mise en œuvre des projets du RTE-T, les futures orientations pourraient également inclure des mesures invitant les États membres concernés à conclure les accords nécessaires.

In order to enhance the effectiveness of TEN-T projects' planning, financing and implementation, the future Guidelines could also include provisions inviting the Member States concerned to conclude relevant agreements.


Toujours Sans préjuger des résultats du projet pilote de l'étude de faisabilité, les missions de l'IEP pourraient inclure le conseil, la recherche, et la formation, Ces missions pourraient concerner: la médiation et la diplomatie informelle à des fins de prévention des conflits et de résolution pacifique des conflits; les leçons et les bonnes pratiques relatives à la mise en œuvre et à la gestion de certaines missions de l'Union, les relations établies avec la communauté des chercheurs, des u ...[+++]

Again Without prejudice to the results of the pilot project feasibility study, the EIP's tasks could include advice, research, and training, These tasks could relate to: mediation and informal diplomacy aiming at conflict prevention and the peaceful resolution of conflicts; lessons learned and best practices from the implementation and management of relevant EU missions, out reach outreach to the wider academic, research and NGO community and public advocacy in these areas.


Dans l’intérêt d’une utilisation efficace des ressources, il convient que les États membres accélèrent leurs efforts pour joindre leurs forces et mettent en œuvre des stratégies communes reposant sur les travaux existants en vue de tirer le meilleur parti de leurs investissements actuels dans les infrastructures de données institutionnelles, nationales et relatives aux diverses disciplines[18]. Ces stratégies pourraient également inclure des efforts visant à encourager des options de publicati ...[+++]

In the interests of resource efficiency, Member States should accelerate efforts to join forces and implement joint strategies building on existing work so as to make the most of the current investments in institutional, national and disciplinary-based data infrastructures.[18] This could also include efforts to encourage non-commercial Open Access publishing options.


Bien que plusieurs pays et organisations d’Afrique aient manifesté leur intérêt pour le processus, il conviendrait de mobiliser rapidement des acteurs et des homologues supplémentaires pour les équipes de mise en œuvre de l’UE afin de réaliser et de coordonner les partenariats – outre la Commission de l’UA, ces «locomotives» pourraient inclure les Communautés économiques régionales (CER), la Banque africaine de développement ainsi que certains pays.

While several African countries and organisations have signalled interest in the process, additional actors and counterparts for the EU ITs should be rapidly mobilised to implement and coordinate the partnerships – these “locomotives” could include beyond the AUC the regional economic communities (RECs) and the African Development Bank (AfDB), as well as individual countries.


Afin d'accroître l'efficacité de la planification, du financement et de la mise en œuvre des projets du RTE-T, les futures orientations pourraient également inclure des mesures invitant les États membres concernés à conclure les accords nécessaires.

In order to enhance the effectiveness of TEN-T projects' planning, financing and implementation, the future Guidelines could also include provisions inviting the Member States concerned to conclude relevant agreements.


(b) Les outils à mettre en œuvre pourraient inclure une carte d’identité sanitaire par site de production;

(b) the instruments to be introduced might include a health certificate for each production site;


a) conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc.;

(a) development and implementation of information and awareness-raising actions aimed at children, young people and women, in particular on the potential risks of violence and ways of avoiding them; other publics to be targeted could also include specific professions such as teachers, educators, medical doctors, youth or social workers, lawyers, police authorities and the media;


a) conception et mise en œuvre d'activités d'information et de sensibilisation destinées aux enfants, aux adolescents et aux femmes concernant notamment les risques potentiels d'actes de violence et les moyens de les éviter; les autres publics cibles pourraient aussi inclure des professions spécifiques telles que les enseignants, les éducateurs, les médecins, les travailleurs sociaux ou socio-éducatifs, les juristes, les forces de l'ordre, les médias, etc..

(a) development and implementation of information and awareness-raising actions aimed at children, young people and women, in particular on the potential risks of violence and ways of avoiding them; other publics to be targeted could also include specific professions such as teachers, educators, medical doctors, youth or social workers, lawyers, police authorities and the media.


w