Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces 4 millions eur sera-t-elle assurée " (Frans → Engels) :

Comment la protection des consommateurs sera-t-elle assurée?

How will you ensure consumer protection?


Comment l'indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée?

How will the independence of the European Public Prosecutor's Office be ensured?


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


20. Un total de 150 millions EUR sera alloué au programme PEACE, dont 106,5 millions EUR au Royaume-Uni et 43,5 millions EUR à l'Irlande.

20. A total of EUR 150 million will be allocated for the PEACE Programme, of which EUR 106,5 million for the United Kingdom and EUR 43,5 million for Ireland.


Le montant indiqué à l'article 12, paragraphe 1, de la décision FER, soit 628 millions EUR, sera porté à 614 millions EUR (ce nouveau montant tenant compte à la fois de l'augmentation de 10 millions EUR décidée par l'autorité budgétaire dans le budget 2009 et de la diminution de 24 millions EUR accompagnant la réduction de la portée des actions communautaires).

The amount of EUR 628 million, referred to in Article 12(1) of the ERF Decision, will be reduced to EUR 614 million (the new amount taking into account both the EUR 10 million increase decided by the budgetary authority in the 2009 budget and the EUR 24 million cut resulting from the reduction in the scope of the Community actions).


Comment la gestion de ces 4 millions EUR sera-t-elle assurée ?

How will this EUR 4 million be managed?


69. déplore cependant que les autorités belges n'aient pas, à ce jour, honoré l'accord conclu sur le coût du terrain estimé à 43 millions EUR et qu'elles contestent le montant total à rembourser au Parlement pour les coûts de viabilisation du site pour les bâtiments D4-D5, estimés par les services du Parlement à 30,8 millions EUR;

69. Regrets, however, that the Belgian authorities have not - until now - honoured the agreement on the land cost estimated at EUR 43 million and that they dispute the total amount to be reimbursed to Parliament for the land development costs of the site for the D4-D5 buildings, estimated by Parliament's services at EUR 30,8 million;


Par ailleurs, une enveloppe supplémentaire de 58 millions EUR sera octroyée aux Länder orientaux de l'Allemagne éligibles au soutien transitoire (visé à l'article 8, paragraphe 1).

An additional allocation of EUR 58 million will be allocated to the eastern Länder of Germany eligible for the transitional support referred to in Article 8(1).


En considération des efforts particuliers déployés en Irlande du Nord pour le processus de paix, un total de 200 millions EUR sera attribué au programme PEACE pour la période 2007-2013.

In recognition of the special effort for the peace process in Northern Ireland, a total of EUR 200 million will be allocated for the PEACE Programme for the period 2007 to 2013.


Le plafond de la rubrique 4 "Actions extérieures" étant déjà dépassé de 100 millions EUR en 2005, et toutes les possibilités de réaffectation de crédits dans le cadre de cette rubrique ayant été examinées, un montant de 15 millions EUR sera financé par un déploiement complémentaire de l'instrument de flexibilité.

Since the ceiling for Heading 4: "External actions" is already exceeded by EUR 100 million in 2005, and all possibilities for re-allocating appropriations under this heading have been examined, EUR 15 million will be financed by an additional deployment of the flexibility instrument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 4 millions eur sera-t-elle assurée ->

Date index: 2023-09-25
w