Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certification fsc était probablement inévitable " (Frans → Engels) :

Mais d'autres observateurs, par exemple Simon Bryceson, qui était anciennement avec le cabinet de relations publiques Burson-Marsteller, ont conclu que, quelles que soient les qualités des systèmes alternatifs, la suprématie de la certification FSC était probablement inévitable, malgré les nombreux problèmes associés à cette initiative comme, par exemple, la récente polémique entourant le standard régional FSC dans les provinces Maritimes et la défection de la société J.D. Irving, pourtant détentrice de la plus grande surface certifiée FSC au Canada.

However, other observers such as Simon Bryceson, who was formerly with the public relations firm of Burson-Marsteller, have concluded that regardless of the attractive features of alternative systems, the supremacy of FSC certification is probably inevitable, in spite of the many problems associated with this system. These include the recent controversy surrounding the regional FSC standard in the Maritime provinces and the defection of J.D. Irving, the owner of the largest tract of FCS certified forest in Canada.


Certains pensent que le retrait était probablement inévitable étant donné la façon dont la conférence précédente à Durban s'était déroulée et avait été dirigée, mais qu'il aurait été plus utile d'attendre un peu plus longtemps pour tenter de bien comprendre la conférence.

Some of them feel that while withdrawal was probably inevitable given how the past Durban conference was set up and conducted, it might have been more helpful to hang in a little bit longer to try to frame the conference.


Mon parti appuie ce projet de loi, car une telle mesure législative était probablement inévitable.

My party is supporting this in the context that a bill of this nature was probably inevitable over time.


Berton s'est demandé si ce changement découlait vraiment de la victoire à Vimy, ou si on s'était simplement servi de Vimy comme d'un symbole pratique, une terre qui allait symboliser un processus historique plus complexe qui, au bout du compte, était probablement inévitable.

Did this really spring from the victory at Vimy, asked Berton, or was Vimy simply used as a convenient symbol, a piece of shorthand to stand for a more complicated historical process that in the end was probably inevitable?


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d' ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December 2003 in the urban centres and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable; whereas Lakhdar Brahimi (at ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d' ...[+++]

J. whereas it was planned to start the electoral registration process on 1 December in the urban centres, and in late February 2004 outside the cities, and whereas this process will inevitably be hampered by a lack of funds; whereas the number of registration teams has decreased from 200 to between 70 and 100 teams; whereas it seems unlikely that the registration process will be completed in time for elections to be held in June 2004 and whereas a delay of a few months therefore appears unavoidable, whereas outgoing UN Special Repre ...[+++]


La partie du troisième FSC destinée aux ressources humaines est actuellement d’environ 20% (dans le deuxième FSC, elle était de 15%) et il est probable que ce pourcentage augmente lors de la révision à mi-parcours.

The part of CSF III directed to human resources is presently about 20% (in CSF II it was 15%), and it is quite possible that this percentage could be increased on the occasion of the mid-term review.


C'était probablement inévitable, simplement parce que cet aspect de l'activisme judiciaire est l'exemple le plus évident des tribunaux.

Probably that was inevitable, simply because that area of judicial activism is the most blatant example of the courts—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certification fsc était probablement inévitable ->

Date index: 2023-07-17
w