Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «retrait était probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains pensent que le retrait était probablement inévitable étant donné la façon dont la conférence précédente à Durban s'était déroulée et avait été dirigée, mais qu'il aurait été plus utile d'attendre un peu plus longtemps pour tenter de bien comprendre la conférence.

Some of them feel that while withdrawal was probably inevitable given how the past Durban conference was set up and conducted, it might have been more helpful to hang in a little bit longer to try to frame the conference.


Autrefois, c'était probablement une bonne mesure—grâce à elle les gens s'assuraient une retraite—, mais nous sommes en 1998.

It's automatic; it's compulsory. Years ago that was probably a good thing, because it ensured people had something to retire on, but this is 1998.


Je sais fort bien que cela ne relève pas des pouvoirs du fédéral, mais en Ontario, où je fais l'essentiel de mon travail, le surintendant et la Commission des régimes de retraite de l'Ontario de l'époque avaient un mandat conjoint, ou une responsabilité conjointe, qui était à la fois d'assurer la sécurité des prestations et, ce n'est probablement pas la bonne formulation, de veiller à l'expansion des régimes de retraite.

I realize it is not in the federal jurisdiction, but in the Ontario jurisdiction, where I do most of my work, the superintendent and the then Pension Commission of Ontario had a joint mandate or joint responsibility both to provide for security of benefits and — these are probably not the right words — to provide for the flourishing of pension plans.


Au vu de ce qui se passe pour le moment, notre première remarque devrait probablement être que le retrait international était un peu prématuré, et c’est pourquoi je pense que la décision du Conseil de sécurité de prolonger la mission des Nations unies dans ce pays est tout à fait judicieuse.

In view of what is happening at the moment, our first observation should probably be that the international withdrawal was rather premature, and I therefore believe that the Security Council’s decision to extend the United Nations mission in that country is absolutely right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soit dit en passant, quand la retraite obligatoire a été introduite il y a environ 130 ans, l'âge moyen était probablement autour de 60 ans.

Just as a footnote, when mandatory retirement was introduced about 130 or so years ago, the average age was probably around 60.


Si, en outre, l'offre d'une gamme complète de ces produits différenciés était une condition du succès par rapport à la concurrence, le retrait d'une ou de plusieurs parties en tant que fournisseurs du produit X et/ou du produit Y serait peu probable.

Furthermore, if the offer of a complete range of the differentiated products was a condition for competing successfully, the withdrawal of one or more parties as suppliers of X and/or Y would be unlikely.


La règle maximale de 50 p. 100 avait été retenue à l'origine afin de soustraire une partie de la pension parce qu'on était conscient du fait que les pensions constituent des droits prévus dans la loi et qu'elles représentent probablement, sinon exclusivement, la source de revenu après la retraite.

The original purpose of this rule was to protect a portion of the pension because pensions are rights under the law and are probably the only source of retirement income.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     retrait était probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrait était probablement ->

Date index: 2024-09-21
w