Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certes important aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, à quelques heures d'un important vote, à quelques heures d'un vote qui aura certes des conséquences pour notre jeunesse, je demande, au nom de mes collègues, au nom des jeunes contrevenants, au nom de la jeunesse québécoise, que le gouvernement actuel démontre de l'ouverture, que le gouvernement actuel permette au gouvernement du Québec de continuer à faire le bon travail qu'il fait avec les infrastructures actuelles.

Today, just a few hours away from an important vote that will certainly have an impact on our young people, I am asking, on behalf of my colleagues, on behalf of young offenders and on behalf of Quebec youth, that the present government show some openness and allow the government of Quebec to continue the good work it has been doing with the current infrastructures.


Il est certes important, aujourdhui, de soutenir activement, efficacement et pragmatiquement ceux qui sont victimes de cette nouvelle fermeture, mais il est tout aussi important de veiller à passer, demain, du discours aux actes dans cette Union européenne qui va devoir prendre les choses en mains de manière plus sérieuse.

It is certainly important today to provide active, effective and pragmatic support to the victims of this new closure, but it is equally important to ensure that we move on tomorrow from words to action in this European Union, which will have to come to grips with this problem in a more resolute manner.


Certes, nous allons devoir aborder tous ces autres points, peut-être avoir des discussions musclées à leur sujet durant la campagne électorale, mais ni moi, ni mon groupe ne pensons que c'est ce qui nous importe aujourd'hui.

We shall definitely have to talk about all these other things, perhaps argue about them robustly during the election campaign, but in my view and that of my group they are not our concern today.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions de ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union européenne, et qui nous ont été offertes lorsque nous étions de ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Compte tenu de la situation du secteur agricole dans notre pays aujourd'hui, le Syndicat national des cultivateurs est certes un témoin important.

The National Farmers Union, given the state of agriculture in this country today, is an important witness, indeed.


M. John O'Reilly: Je le répète, monsieur le Président, je suis content que le député de Cumberland Colchester me donne l'occasion de parler d'autre chose que ce qui l'intéressait il y a cinq mois et qui n'a plus d'importance aujourd'hui et qui a certes modifié la façon de fonctionner des Forces canadiennes.

Mr. John O'Reilly: Mr. Speaker, as I said, I appreciate that the member for Cumberland Colchester gave me an opportunity to talk about something else besides something he was interested in five months ago which actually has no bearing now and certainly has changed the way the Canadian forces operate.


Certes, l'évaluation historique de ces décrets est nuancée. Mais ce qui importe en regard de l'adhésion, et je remercie le commissaire de l'avoir souligné, c'est la question de savoir si ces décrets produisent encore aujourd'hui des effets de discrimination, autrement dit, s'il y a dans les systèmes juridiques des dispositions contraires à l'acquis communautaire qui peuvent encore faire l'objet d'une action.

Historians certainly judge these decrees in different ways, but I am obliged to the Commissioner for pointing out that the only issue of relevance to accession is that of whether they still to this day have discriminatory effects, that is, whether the legal systems contain provisions that go against the acquis communautaire and are still of relevance to negotiations today.


Certes, cela n'a plus d'importance aujourd'hui, parce qu'on nous a montré le projet de loi C-3, mais pourquoi ce projet d'amendement — ou cette menace, devrais je dire — n'a pas été divulgué au public, dans un esprit de redevabilité et de transparence?

However, why was that proposed amendment — or threat, shall I say — not studied under the public eye of accountability and transparency?


Notre invitation à comparaître aujourd'hui est donc une belle occasion de mobiliser l'attention nationale sur une question qui relève des provinces, certes, mais qui, par sa nature même, revêt une importance nationale.

Being invited here today is, by extension, a welcomed opportunity to focus national attention on a subject that is mandated to provincial authority but, by its very nature, is a national issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes important aujourd ->

Date index: 2023-04-10
w