Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains éléments manquent encore » (Français → Anglais) :

Ces actions ont notamment pour objet d'harmoniser certains éléments clés de l'évaluation tels que les taux d'actualisation, les imprévus, les amortissements (éliminés), l'adaptation de la formule de déficit de financement (en vue de stimuler l'application du principe du pollueur payeur), ou encore l'utilisation de coûts historiques résiduels.

In particular, these actions have been focussed especially on harmonising some key elements of evaluation such as discount rates, contingencies, amortisation (which has been eliminated), adaptation of the financing gap formula (in order to stimulate the application of the polluter-pays principle) and the use of residual historical costs.


E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manquent de nourriture, d'ea ...[+++]

E. whereas more and more frequently residential areas, hospitals and city infrastructure, including water and electricity plants and schools, are targets of the military actions of the Ukrainian army, the National Guard and other armed formations; whereas according to the report from the Office of the UN High Commissioner for Human Rights of 15 June 2014, 356 people – of whom 257 were civilians, including 14 children – have been killed since the Ukrainian Government began its military operati ...[+++]


Toutefois, certains éléments ne sont pas encore totalement en place en ce qui concerne les mesures horizontales et la législation applicable aux produits relevant de l'«ancienne approche».

However, some elements are not yet fully in place as far as horizontal measures and the old approach product legislation are concerned.


Enfin, certains éléments indiquent que l'on pourrait réfléchir plus avant à l'établissement de spécifications dans d'autres domaines (par exemple, la production participative de données relatives au transport, la conduite automatisée) dans le but d’améliorer encore l’utilisation pratique des systèmes de transport intelligents.

In addition, there are indications that new possible domains for specifications (e.g. crowd-sourcing for transport data, automated driving) could be further explored with the aim to further enhance the practical use of intelligent transport systems.


Malgré l’introduction, dans la position commune du Conseil, d’amendements approuvés en première lecture par le Parlement, certains éléments doivent encore être renforcés:

In spite of the introduction, in the Council common position, of amendments approved at first reading by Parliament, certain elements still need to be strengthened:


En ce qui concerne la question de Mme Theato sur l'état de la signature de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés, certaines signatures manquent encore.

With regard to Mrs Theato's question about the signing of the Convention on the protection of the financial interests of the European Community, some Member States have still to sign it.


Il est demandé aux autorités nationales de continuer à examiner la séparation entre les procédures de gestion et les procédures de contrôle, et de préciser encore certains éléments.

The national authorities are requested to continue the review of the separation between the management and control procedures as well as to specify certain elements.


En ce qui concerne ma réaction sur le contenu de la proposition, M. Lange voudrait, à juste titre, que certains éléments soient encore améliorés. Si nous voulons réellement atteindre les objectifs de Kyoto, ce secteur est certainement important.

As for my reaction to the content of the proposal, it is only natural that Mr Lange would like to see a few improvements made. If we are serious about meeting the Kyoto objectives, then this sector certainly is important.


Dans certains États, les structures de gestion manquent encore; dans d'autres, les compétences et les procédures de coopération, qu'elles soient horizontales ou verticales, ne sont pas clairement définies.

In some States, management structures are still lacking, while in others terms of reference and horizontal and vertical cooperation procedures are not clearly defined.


En vue d'identifier les domaines qui pourraient être encore améliorés, la Commission a élaboré un document de consultation recensant certains éléments clés de la nouvelle approche et de l'approche globale et a joint à celui-ci un questionnaire interactif détaillé.

With the purpose of detecting areas which could be further improved, the Commission prepared a consultation document which identified some key elements of the New and Global Approach, accompanied by a detailed inter-active questionnaire.


w