Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains transporteurs pouvaient offrir » (Français → Anglais) :

– Jusqu’à présent, les accords bilatéraux relatifs au transport aérien passés entre des États membres de l’Union européenne et des pays tiers pouvaient entraîner une discrimination envers certains transporteurs de l’Union européenne.

– (FR) Until now, bilateral agreements on air transport concluded between EU Member States and third countries have created the potential for discrimination against certain European Union carriers.


Les deux délégations ont pris acte de ce que, en vertu de l'article 10, paragraphe 7, les transporteurs aériens de chaque partie qui disposent de l'autorisation adéquate pouvaient offrir des services de partage de code, sous réserve des obligations qui s'appliquent sans discrimination à tous les transporteurs aériens, à destination et en provenance de tous les points sur le territoire de l'autre partie, à partir desquels un autre transporteur aérien propose des services aériens internationaux sur des vols directs, ...[+++]

Both delegations recognised that, under paragraph 7 of Article 10, the airlines of each Party holding the appropriate authority may hold out code-share services, subject to terms and conditions that apply on a non-discriminatory basis to all airlines, to and from all points in the territory of the other Party, at which any other airline holds out international air transportation on direct, indirect, online, or interline flights, provided that such code-share services:


Les deux délégations ont pris acte de ce que, en vertu de l'article 10, paragraphe 7, les transporteurs aériens de chaque partie qui disposent de l'autorisation adéquate pouvaient offrir des services de partage de code, sous réserve des obligations qui s'appliquent sans discrimination à tous les transporteurs aériens, à destination et en provenance de tous les points sur le territoire de l'autre partie, à partir desquels un autre transporteur aérien propose des services aériens internationaux sur des vols directs, ...[+++]

Both delegations recognised that, under paragraph 7 of Article 10, the airlines of each Party holding the appropriate authority may hold out code-share services, subject to terms and conditions that apply on a non-discriminatory basis to all airlines, to and from all points in the territory of the other Party, at which any other airline holds out international air transportation on direct, indirect, online, or interline flights, provided that such code-share services:


(10) Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités réelles de voyage aérien, les transporteurs aériens devraient être tenus d'offrir certaines formes d'assistance à bord des aéronefs.

(10) To give disabled persons and persons with reduced mobility effective opportunities for air travel, air carriers should be required to provide certain forms of assistance on board aircraft.


(8) Afin de donner aux personnes à mobilité réduite des possibilités réelles de voyage aérien, les transporteurs aériens devraient être tenus d'offrir certaines formes d'assistance à bord des aéronefs.

(8) To give persons with reduced mobility effective opportunities for air travel, air carriers should be required to provide certain forms of assistance on board aircraft.


E. considérant que les directives "Seveso” ont augmenté la sécurité des sites industriels concernés, mais qu'elles ont aussi démontré, au fil des accidents, leurs lacunes et les limites de la protection qu'elles pouvaient offrir, puisque certains de ces drames, notamment celui de Toulouse, ont eu lieu sur des sites entrant dans le champ d'application des directives "Seveso”,

E. whereas the Seveso directives have enhanced the safety of the industrial sites concerned but have also revealed, as accidents have occurred, their shortcomings and the limits to the protection which they can offer, given that some of these tragedies, particularly that in Toulouse, took place at sites which are covered by the scope of the Seveso directives,


D. considérant que les directives "Seveso" ont augmenté la sécurité des sites industriels concernés, mais qu'elles ont aussi démontré, au fil des accidents, leurs lacunes et les limites de la protection qu'elles pouvaient offrir, puisque certains de ces drames, notamment celui de Toulouse, ont eu lieu sur des sites entrant dans le champ d'application des directives "Seveso",

D. whereas the Seveso directives have enhanced the safety of the industrial sites concerned but have also revealed, as accidents have occurred, their shortcomings and the limits to the protection which they can offer, given that some of these tragedies, particularly that in Toulouse, took place in sites which are covered by the scope of the Seveso directives,


considérant que, correctement utilisés, ces systèmes peuvent offrir un service important et utile aux transporteurs aériens, aux agents de voyage et aux passagers, puisqu'ils permettent d'obtenir facilement des informations actualisées et exactes sur les vols, les tarifs et les places disponibles, d'effectuer des réservations et, dans certains cas, de délivrer des titres de transport et des cartes d'embarquemen ...[+++]

Whereas such systems can, if properly used, provide an important and useful service to air carriers, travel agents and the travelling public by affording easy access to up-to-date and accurate information on flights, fares and seat availability, making reservations and, in some cases, issuing tickets and boarding passes;


Auparavant, certains transporteurs pouvaient offrir des services nolisés à partir d'une région ou d'une ville donnée, et ils pouvaient se rendre dans certaines autres régions.

Before that, certain charter carriers were able to operate from a certain area or city, and they could go to certain other areas.


Le sénateur Adams: Je croyais que certaines entreprises pouvaient offrir jusqu'à 60 canaux, mais je ne les regarde pas tous.

Senator Adams: My impression was that some of these companies give you a package of up to 60 channels, but I do not watch all of them.


w