Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains tiennent davantage » (Français → Anglais) :

Certaines personnes deviennent très nationalistes et tiennent davantage à ce que tout soit canadien plutôt que d'avoir une véritable concurrence.

Some people get very nationalistic and are more concerned about having everything Canadian than about having effective competition.


D. considérant que, d'après les derniers chiffres disponibles, au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort dans 55 pays en 2014, ce qui représente une hausse de près de 23 % par rapport à 2013; qu'au moins 607 exécutions ont eu lieu dans le monde en 2014; que ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes qui auraient été exécutées en Chine, sachant que ce pays a continué de procéder à davantage d'exécutions que partout ailleurs dans le monde et a prononcé des milliers de nouvelles condamnations à mort; que les c ...[+++]

D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than the rest of the world combined, while sentencing thousands more to death; whereas death sentences and executions are continuing at an alarming rate in 2015; whereas the increase in death sentences is closely linked to court rulings in mass trials in response to terrorism-related offences in countries such as Egypt and Nigeria; whereas the possible reint ...[+++]


D. considérant que, d'après les derniers chiffres disponibles, au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort dans 55 pays en 2014, ce qui représente une hausse de près de 23 % par rapport à 2013; qu'au moins 607 exécutions ont eu lieu dans le monde en 2014; que ces chiffres ne tiennent pas compte du nombre de personnes qui auraient été exécutées en Chine, sachant que ce pays a continué de procéder à davantage d'exécutions que partout ailleurs dans le monde et a prononcé des milliers de nouvelles condamnations à mort; que les ...[+++]

D. whereas the latest figures reveal that at least 2 466 people in 55 countries are known to have been sentenced to death in 2014 – an increase of almost 23 % on the 2013 figure; whereas at least 607 executions were carried out worldwide in 2014; whereas these figures do not include the number of people believed to have been executed in China, which continued to execute more people than the rest of the world combined, while sentencing thousands more to death; whereas death sentences and executions are continuing at an alarming rate in 2015; whereas the increase in death sentences is closely linked to court rulings in mass trials in response to terrorism-related offences in countries such as Egypt and Nigeria; whereas the possible rein ...[+++]


31. regrette que les règles fixées par le règlement de Dublin pour déterminer l'État chargé de l'examen d'une demande d'asile ne tiennent pas compte du souhait des demandeurs, et estime que certains critères d'ordre familial, culturel et linguistique devraient être davantage pris en compte dans cette détermination, de manière à favoriser l'intégration des demandeurs d'asile;

31. Regrets that the rules laid down by the Dublin Regulation to determine which country is responsible for consideration of an asylum request do not take account of the wishes of applicants, and considers that certain criteria relating to family, cultural and linguistic considerations should be given greater consideration in such decisions with a view to promoting the integration of asylum seekers;


31. regrette que les règles fixées par le système de Dublin pour déterminer l'État chargé de l'examen d'une demande d'asile ne tiennent pas compte du souhait des demandeurs, et estime que certains critères d'ordre familial, culturel et linguistique devraient être davantage pris en compte dans cette détermination, de manière à favoriser l'intégration des demandeurs d'asile;

31. Regrets that the rules laid down by the Dublin system to determine which country is responsible for consideration of an asylum request do not take account of the wishes of applicants, and considers that certain criteria relating to family, cultural and linguistic considerations should be given greater consideration in such decisions with a view to promoting the integration of asylum seekers;


Bien que certaines dispositions tiennent davantage compte des systèmes nationaux, la directive permettra une simplification des dispositions administratives dans un marché intérieur de l'assurance automobile rendu plus efficace tout en tenant pleinement compte du souci de mieux protéger les consommateurs et les victimes potentielles.

Although certain provisions take greater account of national options, the Directive will fulfil the aim of simplifying administrative provisions in a more efficient internal market for motor vehicle insurance, while at the same time taking full account of the interest of better protection for consumers and potential victims.


D'une certaine manière, l'un des avantages d'un Sénat élu, c'est que les sénateurs peuvent étudier nombre de questions à plus long terme, car ils tiennent davantage compte des conséquences à long terme des orientations publiques du fait qu'ils n'ont pas à se soumettre au verdict populaire tous les trois ans.

In some ways, one of the benefits we have in terms of an appointed Senate is that many issues I believe are dealt with in a more long term way by senators, where they have a greater respect for the long term public policy implications when they are not focused necessarily on elections in three years and on public opinion.


L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, ...[+++]

L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formally structured monitoring committee responsible for supervising and scrutinising the activities of the intelligence services; whereas even where monitoring bodies do exist, there is a strong temptation for them to concentrate m ...[+++]


La consommation de drogues illégales est associée à de nombreux problèmes de santé et de problèmes sociaux, mais certains tiennent davantage au statut juridique de ces drogues qu’à la nature de la drogue elle-même.

There are many health and social problems related to the use of illegal drugs, but a number of these problems have more to do with the legal status of the drugs than with the nature of the drug itself.


Le porte-parole de notre parti pour les questions touchant la justice et le solliciteur général, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, a proposé un certain nombre d'initiatives solides pour veiller à ce que nos lois tiennent davantage compte des besoins des victimes et de leurs familles.

Our party's justice and solicitor general critic, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, has proposed a number of solid initiatives to ensure that our laws better reflect the needs of victims and their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains tiennent davantage ->

Date index: 2021-03-19
w