Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains sénateurs qui étaient intimement convaincus » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cowan : Je n'étais pas ici à l'époque, mais je crois savoir que cela a été un problème de taille qui a occasionné une confrontation entre le gouvernement et certains sénateurs qui étaient intimement convaincus de la nécessité d'avoir un conseiller en éthique indépendant pour maintenir le privilège parlementaire dont vous parliez.

Senator Cowan: Though I was not here at the time, I understand this was a major issue and there was a bit of a standoff between the previous government and senators who felt strongly that it was necessary to have an independent ethics officer in order to maintain that parliamentary privilege you speak about.


Certains témoins n'étaient pas convaincus s'il serait possible d'appliquer des mesures de sécurité accrues étant donné que les ressources pour exécuter efficacement les tâches actuelles sont déjà insuffisantes.

Certain witnesses were not convinced it would be possible to implement new increased security measures given that there are insufficient resources to carry out current tasks in an effective manner


Je crois que certains, dans cette Assemblée, étaient véritablement convaincus que ces allégations étaient fausses et que rien ne s’était produit, qu’il n’y avait pas eu de centres de détention secrets, de torture, de restitutions extraordinaires ou de détentions illégales de prisonniers.

I believe that some in this House were genuinely convinced that these allegations were false and that nothing had happened, that is to say, there had been no secret detention centres, no torture, no extraordinary rendition and no illegal detention of prisoners.


Elle-même et le sénateur Forrestall étaient absolument convaincus que les nouveaux avions avaient été livrés le 28 mars, ce qui n'était pas le cas, et qu'ils avaient servi pour un voyage en Floride ce week-end-là, ce qui n'était pas le cas non plus.

She and Senator Forrestall were absolutely convinced that the new Challengers were delivered on March 28, although they had not been, and that they had been used to go to Florida that weekend, although they had not.


Toutefois, lorsqu'il fut présenté au comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, certains sénateurs n'étaient pas convaincus qu'il inciterait à l'alphabétisation.

Yet, when it was referred to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, certain senators were not convinced it would encourage literacy.


S’il est vrai que la lutte des travailleurs et des peuples est parvenue à décrocher certaines concessions et reformulations, que nous avons soutenues lorsqu’elles étaient positives, l’accord épouvantable dégagé entre le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement européen a anéanti tous les espoirs de ceux qui étaient ...[+++]

Whilst it is true that the struggle of the workers and the people have forced some concessions and rewordings, which we have supported when they have been positive, the appalling agreement between the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in Parliament has thwarted the expectations of those who trusted that Parliament would be able to reject a proposal as damaging to the workers and the people of the Member States as this one.


À Hong Kong, j’ai parfois eu le sentiment que certains partenaires des pays en voie de développement n’étaient tout simplement pas convaincus que l’ouverture progressive des marchés, réalisée avec un soutien adéquat, favorise le développement, et qu’ils pensaient plutôt que la panacée pour tous les maux des pays en développement était la destruction pure et simple de la politique agricole commune.

At times in Hong Kong I felt that some developing country partners were simply not convinced that the progressive, properly supported opening of markets is good for development at all and that, instead, the panacea for all the developing world’s illnesses was simply the tearing-apart of the common agricultural policy.


Certains témoins n'étaient pas convaincus s'il serait possible d'appliquer des mesures de sécurité accrues étant donné que les ressources pour exécuter efficacement les tâches actuelles sont déjà insuffisantes.

Certain witnesses were not convinced it would be possible to implement new increased security measures given that there are insufficient resources to carry out current tasks in an effective manner.


w