Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains rapports trois mille personnes seraient » (Français → Anglais) :

Selon certains rapports, trois mille personnes seraient mortes durant ces derniers mois en tentant de joindre les îles Canaries.

According to some reports, 3 000 people are thought to have died over the last few months trying to reach the Canary Islands.


Vous vous êtes dites offusquée de m'entendre déclarer que certains demandeurs de la citoyenneté seraient disposés à contourner les règles pour respecter l'exigence minimale de trois ans en matière de résidence, et qu'à cause du manque de clarté de la loi et du fait que nous ne savons pas vraiment comment on pourrait déterminer la présence effective d'une personne pendant trois ans, ...[+++]

You said you somehow took offence to the fact that I stated there would be those people applying for citizenship who would be willing to twist the rules to meet the three-year residency requirement, and because the law isn't clear and because we really don't know how it would be determined that there was three years' physical presence, it would certainly allow that to happen.


Vous n’êtes pas sans savoir qu’environ un million d’Égyptiens et entre un million et demi et deux millions de personnes provenant des pays africains voisins vivent en Libye. D’après ce que nous savons de la situation à Tripoli, deux à trois mille Africains seraient actuellement à l’aéroport pour tenter de quitter le pays.

Honourable Members know that there are about one million Egyptians in Libya, and about one and a half to two million people from the African countries that surround Libya who are currently there, and we know from what we heard is happening in Tripoli that there are about two to three thousand African people at the airport who are waiting to see how they are going to leave.


Par rapport aux personnes qui seraient entrées illégalement au Canada: a) quel est le nombre total réel et le nombre total estimatif de personnes qui seraient entrées illégalement au Canada du 1 janvier 1996 au 30 septembre 1998 à l'aide de passeports contenant des formulaires IMM 1000 délivrés précédemment à des immigrants ayant obtenu le droit d'établissement; b) quelle proportion de ces personnes a ou aurai ...[+++]

With regard to persons who have illegally entered Canada: (a) what is the detected total number, as well as the estimate undetected total number, of persons who have illegally entered Canada in the period from January 1, 1996, to September 30, 1998, using passports containing IMM 1000 forms previously issued to landed immigrants to Canada; (b) what portion of those totals is associated with ports of entry in British Columbia; (c) what are the five countries for which such altered passports a ...[+++]


Premièrement, comme l’ont dit certains collègues, les trois millions de morts en cinq ans; aujourd’hui encore, près de mille personnes meurent chaque jour au Congo des conséquences indirectes de cette guerre.

Firstly, as colleagues have said, the three million deaths in five years; there are still one thousand people a day in the Congo dying from the indirect consequences of that war.


Je dois aussi souligner que, dans certaines régions très pauvres, où le risque de sombrer dans la délinquance est très élevé, comme la zone de Caserte, le tabac arrive à sauver les habitants de la faim - et je pèse mes mots - à concurrence de trois mille emplois, qui seraient très menacés.

I would also point out that in some very poor areas with a high level of delinquency, such as the province of Caserta, tobacco succeeds in literally keeping 3 000 workers off the breadline, and these jobs would be placed in extreme jeopardy. Congratulations, Mr Katiforis, on your two-fold resolution which the House has endorsed almost unanimously.


Je dispose de certains chiffres, sans doute les plus récents : plus de trois cents morts, six cent cinquante mille personnes déplacées, deux millions quatre cent mille personnes isolées, huit cent cinquante mille personnes nécessitant une évacuation, dont certaines sont perchées au sommet des arbres et d'autres sur les toits.

More than three hundred people have already died, six hundred and fifty thousand have become displaced, two million four hundred thousand people have been cut off, with eighty-five thousand needing to be evacuated, some of whom are in treetops, others on roofs.


Trois mille familles, c'est environ 10 000 personnes qui subsisteront, pour un certain temps, grâce aux prestations d'assurance-chômage.

Three thousand families represent about 10,000 people who will live on unemployment insurance for a while.


Trois mille stations-service, cela semble peu par rapport à 350 millions de personnes.

Three thousand refuelling stations seems to be a small number for a population of 350 million people.


Dans cette perspective? le rapport Adonnino indiquait à la Commission trois lignes d'action: 1. pour certains types de sports, organisation de compétitions de la Communauté européenne comme, par exemple, des tours cyclistes et des courses à pied à travers les pays européens; 2. constitution, pour certains types de sports, d'équipes sportives de la Communauté qui seraient appelées à affronte ...[+++]

With this in mind, the Adonnino Report suggested three courses of action for the Commission: 1. for certain sports, organization of European Community events such as cycle and running races through European countries; 2. creation of Community teams for some sports to compete against joint teams from geographic groupings with which the Community has special links; 3. inviting sporting teams to wear the Community emblem in addition to their national colours at major sporting events of regional ...[+++]


w