Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains prisonniers talibans " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, en abordant la question du transfert de prisonniers talibans par le Canada aux autorités afghanes, j'estime que je dois commencer par rappeler à certains députés ici présents que le Canada mène des opérations en Afghanistan dans un milieu difficile et complexe sur le plan de la sécurité.

Mr. Speaker, I would like to preface my comments on the issue of Canada transferring Taliban detainees to Afghan authorities by reminding some of the members here that Canada is operating in Afghanistan in a challenging and complex environment with respect to security.


Monsieur le Président, il a été déclaré ici un certain nombre de fois qu'il n'y a pas une seule allégation de mauvais traitement contre un prisonnier taliban transféré par les Forces canadiennes qui a été prouvée.

Mr. Speaker, it has been stated here a number of times that there has not been a single, solitary proven allegation of abuse involving a transferred Taliban prisoner by Canadian Forces.


Monsieur le Président, il a été déclaré ici un certain nombre de fois qu'il n'y a pas une seule allégation de mauvais traitement contre un prisonnier taliban transféré par les Forces canadiennes qui a été prouvée.

Mr. Speaker, it has been stated here a number of times that there has not been a single, solitary proven allegation of abuse involving a transferred Taliban prisoner by Canadian Forces.


Pour ce qui est des prisonniers talibans et de la situation que l'armée crée sur le terrain, je suis certaine que, en tant qu'ancien chef militaire lui-même, le sénateur comprendra que les décisions prises sur le terrain sont la responsabilité des commandants sur le terrain, comme il se doit.

In regard to Taliban prisoners and the situation that the military creates on the ground, being an ex-military leader himself I am sure that the honourable senator would understand that decisions made in the field are the responsibility, and should be the responsibility, of the commanders in the field.


Ils sont prêts à croire sur parole tout prisonnier ou supposé prisonnier taliban, mais pas les agents du Service correctionnel qui risquent leur vie en se rendant en Afghanistan et dans certains autres secteurs.

A supposed or purported Taliban prisoner, they will believe right away, but dedicated Correctional Service officers who actually are putting their lives on the line even going to Afghanistan and some of those areas, they will not listen to and will not believe.


C. inquiet des informations sur le sort qui aurait pu être réservé à certains prisonniers talibans,

C. concerned at the reports received concerning the possible fate of certain Taliban prisoners,


5. demande que toute la lumière soit faite sur les allégations quant au sort réservé à certains prisonniers talibans;

5. Calls for a full investigation into the claims concerning the treatment of certain Taliban prisoners;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains prisonniers talibans ->

Date index: 2025-04-10
w