Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «parole tout prisonnier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils sont prêts à croire sur parole tout prisonnier ou supposé prisonnier taliban, mais pas les agents du Service correctionnel qui risquent leur vie en se rendant en Afghanistan et dans certains autres secteurs.

A supposed or purported Taliban prisoner, they will believe right away, but dedicated Correctional Service officers who actually are putting their lives on the line even going to Afghanistan and some of those areas, they will not listen to and will not believe.


— Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour condamner les violations révoltantes des droits de la personne par le régime iranien et pour exiger que soient libérés sur-le-champ tous les prisonniers politiques détenus en Iran au mépris de toute règle de droit.

She said: Honourable senators, I rise today to condemn the Iranian regime's appalling abuse of human rights and to call for the immediate release of all of Iran's unlawfully held political prisoners.


Avant tout, ce dialogue devrait donner lieu à la libération de prisonniers politiques à Cuba et assurer la liberté de parole et de mouvement des citoyens cubains innocents.

Above all, this dialogue should entail the release of political prisoners in Cuba, and freedom of speech and movement for innocent Cuban citizens.


Tout le monde a bien compris que, si je voulais énumérer la longue liste des milliers de prisonniers palestiniens qui sont retenus aujourd'hui dans les prisons israéliennes, en totale violation du droit international et du droit humanitaire, il me faudrait beaucoup de temps de parole.

Everybody knows that if I were to go through the long list of thousands of Palestinian prisoners currently held in Israeli prisons, in total violation of international and human rights law, I should need a great deal of speaking time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE engage le roi, le gouvernement du Népal et les forces de sécurité à rétablir sans délai toutes les libertés politiques et civiles, conformément aux obligations internationales du pays, à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et les défenseurs des droits de l'homme et à veiller à ce que les droits politiques et civils, y compris la liberté de réunion et la liberté de parole, puissent être exercés pacifiquement.

The EU calls upon the King, the Government of Nepal and the Security Forces to immediately restore all political and civil liberties in accordance with Nepal's international obligations, immediately release all political prisoners and human rights defenders, and ensure that political and civil rights, including freedom of assembly and freedom of speech, can be exercised peacefully.


Ce n'est même pas une décision qui peut être contournée, comme il le sait, en invoquant la disposition d'exemption, ce que suggérait l'autre jour son porte-parole tout en oubliant de dire que, lorsqu'il était ministre provincial au Manitoba, il accordait aux prisonniers provinciaux le droit de voter.

It is not even one that can be overridden by, as he knows, the notwithstanding clause, the way his critic was suggesting the other day, while forgetting that, at the same time, when he was the provincial minister in Manitoba, he was permitting provincial prisoners the right to vote.


Étant donné cette situation et ces faits, il est essentiel de réitérer notre condamnation unanime du régime castriste et d’exiger la libération immédiate de tous les prisonniers politiques. Il est tout aussi fondamental de faire parvenir notre solidarité au peuple cubain, qui est celui qui subit le plus directement les conséquences du manque de libertés, et de lui prouver par des faits - et non par des paroles - que nous voulons l’aider à suivre la voie de la transition pa ...[+++]

In view of this situation and in view of the facts it is essential that we reiterate our unanimous condemnation of the Castro regime and demand the immediate release of all political prisoners, and it is also essential that we express our solidarity with the Cuban people, who most directly suffer the consequences of the lack of freedoms and demonstrate to them through action – rather than words – that we wish to help them to take t ...[+++]


Nombreux sont ceux qui désapprouvent cette guerre et je respecte leur point de vue, mais je demande que cette Assemblée respecte la position de ceux et celles qui mettent leur vie en jeu. Je suis franchement ébahi, parmi toutes ces paroles sur la légalité, de ne pas avoir entendu un seul mot sur le traitement que réserve l'Irak aux prisonniers de guerre et qui est contraire à la convention de Genève.

Many people do not agree with that war and I respect their views but I ask that this Chamber respects the position of the men and women whose lives are at risk. I am frankly amazed that, amongst all this talk of legality, I have not heard one word about Iraqi treatment of prisoners of war, which is contrary to the Geneva Convention.


Le ministre de la Défense ne confirme-t-il pas, par les propos qu'il a tenus hier, que le premier ministre et lui-même avaient bel et bien pris une décision en toute connaissance de cause, quant au sort fait aux prisonniers pris en Afghanistan, et cela. Le Président: L'honorable ministre de la Défense nationale a la parole.

Are the comments made yesterday by the Minister of National Defence not a confirmation that he and the Prime Minister had indeed made a decision, in full knowledge of the facts, as to the fate of prisoners taken in Afghanistan, and this— The Speaker: The hon. Minister of National Defence.




D'autres ont cherché : parole tout prisonnier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole tout prisonnier ->

Date index: 2022-06-09
w