Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains membres du conseil ont déjà précisé clairement » (Français → Anglais) :

Ces dérogations imposent aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisqu’elles leur imposent d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille d’un réfugié en vertu de ces conditions plus favorables, sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation[65] ...[+++]

These derogations impose precise positive obligations on the MSs, with corresponding clearly defined individual rights, requiring them to authorise the reunification of certain members of a refugee’s family under these more favourable conditions, without being left a margin of appreciation[65].


D’une part, la CJUE a confirmé que l’article 4, paragraphe 1, «impose aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisqu’il leur impose, dans les hypothèses déterminées par la directive, d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille du regroupant sa ...[+++]

On the one hand, the CJEU confirmed that Article 4(1) ‘imposes precise positive obligations, with corresponding clearly defined individual rights, on the MSs, since it requires them, in the cases determined by the Directive, to authorise family reunification of certain members of the sponsor’s family, without being left a margin of appreciation’[5].


Cet article impose aux États membres des obligations positives précises, auxquelles correspondent des droits subjectifs clairement définis, puisqu’il leur impose, dans les hypothèses déterminées par la directive, d’autoriser le regroupement familial de certains membres de la famille du regroupant sans pouvoir exercer leur marge d’appréciation[14]. L ...[+++]

This Article imposes precise positive obligations, with corresponding clearly defined individual rights, on the MSs, since it requires them, in the cases determined by the Directive, to authorise family reunification of certain members of the sponsor's family, without being left a margin of appreciation.[14] Minor children, including adopted children of either the sponsor or the spouse, are also entitled to family reunification on condition that the sponsor or the spouse, respectively, has custody and the children are dependent on him/her.


Dans certains États membres, des conseils sectoriels sur l’emploi et les compétences contribuent déjà à mobiliser les entreprises, les partenaires sociaux et les autorités publiques en vue de déterminer les besoins à venir.

In some Member States, sector-level councils on employment and skills already help bring together business, social partners and public authorities for the identification of future needs; several partnerships between universities and business aim at improving curriculum development, entrepreneurship and knowledge transfer.


La Cour a déjà précisé que l’autorisation du regroupement familial constitue la règle générale et que, dès lors que la directive oblige dans certains cas les États membres à autoriser le regroupement en dehors de toute marge discrétionnaire, des droits subjectifs clairement définis répondent à cette obligati ...[+++]

The Court’s case-law has already made clear that authorisation of family reunification is the general rule and given that, in certain circumstances, the directive requires Member States to authorise reunification without conferring on them any margin of discretion in that regard, that obligation reflects clearly defined individual rights.


Comme je l'ai déjà précisé à la Chambre, si j'ai donné à penser que ces dons provenaient de l'association et non de certains de ses membres, je m'en excuse. Ce que j'ai dit, et je le répéterai à l'extérieur de la Chambre ou n'importe où, car je n'ai pas besoin d'immunité, c'est que des membres fondateurs de l’Ass ...[+++]

What I have said and I will say outside the House or anywhere because I am not seeking any immunity is that founding members of the Canadian Association of Income Trust Investors made a total of $282,000 in donations to the Liberal Party since 1993 and, in the year 2006, made donations to the Liberal leadership contenders to the tune of $53,700.


Si certains gouvernements européens (par exemple, en Finlande, en Espagne et au Portugal) ont déjà annoncé clairement leur intention de supprimer les restrictions à la mobilité des travailleurs provenant de huit nouveaux États membres, d’autres doivent encore faire connaître leur décision.

Though some EU governments have already made clear they will no longer maintain restrictions on workers from eight New Member States (eg Finland, Spain, Portugal), others have yet to announce their decisions.


(4) Certaines catégories d'émissions sonores provenant de produits sont déjà couvertes par la législation communautaire, par exemple par la directive 70/157/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement des véhi ...[+++]

(4) Certain categories of noise emissions from products are already covered by Community legislation, such as Council Directive 70/157/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles(6), Council Directive 77/311/EEC of 29 March 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the driver-perceived noise level of wheeled agr ...[+++]


Un Etat membre, l'Espagne, a deja indique son intention d'evoquer ce sujet au Conseil Europeen de Londres, les 5 et 6 decembre prochains, si le Conseil ne prend pas de decision sur ERASMUS et cela compte tenu de l'importance de ce programme pour certains pays membres et des conclusions du Conseil Europeen de La Haye.

One Member State, Spain, has already notified its intention of raising this matter at the European Council in London on 5 and 6 December 1986 if the Council does not come to a decision on ERASMUS, in view of the importance of the programme to certain countries and in the light of the conclusions of the European Council meeting held in The Hague.


J'invite le député de Red Deer à intervenir et, en toute déférence à l'égard du député de Surrey-Centre, à préciser clairement que le député ne va pas abroger le projet de loi C-19, qu'il va changer d'idée, qu'il aura un certain respect pour les nombreuses ONG qui parlent d'une seule voix sur cette question, pour tous ceux qui ont travaillé si longtemps et si fort, pour le Mouvement canadien pour une fédération mondiale, pour la coalition pour la Cour pénale internationale et pour tant d'autres qui ...[+++]

I appeal to the member for Red Deer to rise in his place and, with great respect to the member for Surrey Central, make it clear that the member is not going to repeal Bill C-19. Have a change of heart. Show some respect for the many NGOs who have spoken with one voice on this issue, those who have worked so long and so hard, the World Federalists of Canada, the Coalition for the International Criminal Court, and so many others who are appalled at the possibility that those members would actually repeal, scrap and wipe out this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains membres du conseil ont déjà précisé clairement ->

Date index: 2022-11-14
w