Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains l’auraient voulu » (Français → Anglais) :

La loi ne va pas aussi loin que certains l'auraient voulu.

It has not gone as far as some would like.


Mme Albina Guarnieri: Encore une fois, je suis sûre que certains Canadiens auraient voulu que vous consacriez votre temps libre à être PDG de Nortel.

Ms. Albina Guarnieri: Again, I'm sure there were some Canadians who wished that you'd managed Nortel for them in your spare time.


Cela dit, d'après ce que j'ai lu, certaines personnes auraient voulu soulever des préoccupations, mais elles craignaient de le faire, même au titre des dispositions en vigueur au Code criminel.

Yet from what I've read, there were people who would have wanted to raise concerns, but they were afraid to do so, even under the existing legislation under the Criminal Code.


À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semain ...[+++]

After months of work, today, we once again voted on a text which, although not as ambitious as the one previously rejected by the PPE and ALDE Groups, is quite brave: it allows mothers to maintain their salary during maternity leave; it increases their legal protection against redundancy; it allows greater flexibility in terms of working hours in order to better balance motherhood with work; it extends maternity leave to at least 20 weeks (although some of us would have liked it to be 24 weeks, as the World Health Organisation reco ...[+++]


Nous n’avons pas, comme certains l’auraient voulu, prolongé artificiellement notre mandat afin d’engager une lutte politique.

We have not, as some would have liked, artificially extended our mandate in order to engage in political combat.


Cet assouplissement n’est évidemment pas allé aussi loin que certains l’auraient voulu, mais il est manifeste que nous progressons, même si c’est à petits pas. Après tout, le dialogue se fait toujours par petits pas, surtout avec la Russie.

This has not, of course, been done to the extent that some of you demanded, but it is nonetheless evident from this that we are making progress, albeit often with only small steps, for it is small steps forward that are called for in dialogue, particularly with Russia.


Cet assouplissement n’est évidemment pas allé aussi loin que certains l’auraient voulu, mais il est manifeste que nous progressons, même si c’est à petits pas. Après tout, le dialogue se fait toujours par petits pas, surtout avec la Russie.

This has not, of course, been done to the extent that some of you demanded, but it is nonetheless evident from this that we are making progress, albeit often with only small steps, for it is small steps forward that are called for in dialogue, particularly with Russia.


J'ai été quelque peu peinée par certaines opinions exprimées durant ce débat et je me demande si, dans le cas où nous aurions demandé aux femmes africaines ce qu'elles veulent, elles auraient voulu recevoir certaines réponses formulées ici, aujourd'hui.

I have been a little bit distressed by some of the mood of this debate and I wonder whether, if we asked African women what they want, they would have had some of the answers that have come up here today.


Certains observateurs auraient voulu que nous mentionnions les nominations judiciaires à la Cour d'appel et à la Cour suprême du Canada dans cette motion.

Some observers would have liked us to mention the judicial appointments to the Appeal Court and to the Supreme Court of Canada in this motion.


Ces encouragements n'ont pas réussi autant que certains l'auraient voulu.

It hasn't taken off as much as some people would have liked it to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains l’auraient voulu ->

Date index: 2025-05-15
w