Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains employeurs paient effectivement » (Français → Anglais) :

5. note que le salaire minimum en vigueur dans le secteur de la confection reste faible malgré son augmentation en 2013 et demande au gouvernement de fixer, en concertation étroite avec les syndicats et les employeurs, un salaire minimum décent; en outre, prie instamment le gouvernement de veiller à ce que tous les ateliers de confection paient effectivement les salaires qui sont dus;

5. Notes that the minimum wage in the garment industry remains low despite the 2013 increase, and calls on the government, in full consultation with trade unions and employers, to establish a living minimum wage; further, urges the government to ensure that all garment factories actually pay the wages that are due;


Vous voudriez qu'il y ait quelqu'un qui travaille, mais tout est fermé et certains employeurs paient effectivement fort cher pour faire venir des travailleurs.

You'd like to have somebody working, but they close. And some of the employers do pay a significant sum to get people over here to work.


Effectivement, je suis d'accord avec vous, il y a certains employeurs, dont les sociétés aériennes, qui se serviront du fait qu'ils ne donnent pas de formation et qu'ils ne perfectionnent pas leurs travailleurs pour trouver d'autres travailleurs qui viendraient au Canada et travailleraient pour moins cher.

Yes, I agree with you, there are some employers, including airlines, who will use the fact that they don't train and don't upskill their workforce to find another workforce that would find their way into Canada and work for less money.


Cela dit, beaucoup d'employeurs sont venus nous dire que certains employeurs étaient effectivement peu scrupuleux, mais qu'un employeur responsable devait quand même assumer des coûts associés à l'embauche d'un travailleur étranger, notamment pour le recrutement et le transport.

That said, many employers have come and told us that some employers are indeed unscrupulous, but that a responsible employer nevertheless has to bear the costs associated with hiring a foreign worker, particularly for recruitment and transportation.


Au-delà de la recommandation, observez-vous que cette proposition est faite par les travailleurs ou y a-t-il un certain problème d'ouverture de compte, de sorte que les employeurs paient en général comptant?

Apart from the recommendation, do you see this proposal being made by the workers, or is there a problem opening an account, as a result of which employers generally pay in cash?


Jusqu'ici, le taux de rémunération a été établi en fonction des sondages des employeurs et de ce qu'ils paient aux employés dans certaines catégories d'emplois, et le taux de rémunération a été fixé à la moyenne.

Until now, that wage rate has been established based on surveys of employers and what they are paying people in particular occupational categories, and the wage rate has been set at the average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains employeurs paient effectivement ->

Date index: 2023-01-29
w