Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains délégations ont cependant exprimé quelques » (Français → Anglais) :

Certaines délégations voudraient le compléter avec d'autres critères (taux de chômage, taux d'emploi, periphéricité ou densité de population, etc.) En ce qui concerne l'effet statistique (baisse de la moyenne communautaire du PIB/habitant liée à l'élargissement), quelques délégations se sont prononcées pour la fixation d'un seuil d'éligibilité au-dessus des 75%.

Some delegations wanted to add other criteria (rate of unemployment or employment, peripheral nature or population density, etc.). As regards the statistical effect (the fall in average per capita GDP in the Community following enlargement), some delegations argued for setting an eligibility threshold above 75%.


Quelques délégations ont fait valoir que le débat ne pourrait avoir lieu qu'après la présentation des propositions de la Commission. D'autres ont rappelé le débat au Conseil informel de Namur les 13 et 14 juillet 2001 et ont accueilli positivement la possibilité de s'exprimer suite à la publication du Deuxième rapport sur la cohésion en janvier 2001.

Some noted that no discussion could take place until the Commission had presented its proposals while others referred to discussions at the Namur informal Council on 13 and 14 July 2001 and welcomed the opportunity to give their views following publication of the Second Report on Cohesion in January 2001.


J’aimerais cependant exprimer quelques réactions et commentaires.

I would, however, like to express some general points and reactions.


Certaines délégations ont toutefois exprimé des inquiétudes quant à la base juridique proposée et aux dérogations à la discipline budgétaire.

However, some delegations expressed concerns about the proposed legal basis and the derogations from budgetary discipline.


Certaines délégations ont toutefois exprimé des inquiétudes quant à la base juridique proposée et aux dérogations à la discipline budgétaire.

However, some delegations expressed concerns about the proposed legal basis and the derogations from budgetary discipline.


Il y a cependant certaines délégations, certains hommes politiques et certains États membres qui veulent que l’Agence échoue.

However, there are some delegations, some politicians and some Member States who want the Agency to fail.


Si quelques États membres ont, il est vrai, exprimé un besoin en ce sens, ils peuvent répondre à la nécessité d’appliquer certaines règles à l’échelle nationale au moyen d’autres législations de l’Union.

Whilst a few Member States signalled a need for such an extension, this need to apply certain rules at national level can be met by virtue of other EU legislation.


Cependant, le rapport exprime quelque chose de légèrement différent : alors que Lisbonne appelle à la réforme du modèle social, le rapport appelle au renforcement ; alors que Lisbonne appelle à la libération de l'entreprise et à plus de flexibilité, le rapport propose quatre nouvelles directives ou directives amendées et un certain nombre d'initiatives législatives.

However, the report says something slightly different: whereas Lisbon calls for a reform of the social model, it calls for reinforcement; whereas Lisbon calls for liberation of enterprise and more flexibility, the report proposes four new or amended directives and a number of legislative initiatives.


Quelques États excluent cependant l'assistance judiciaire devant certaines juridictions, telles que les tribunaux administratifs ou pour certaines procédures, telles que les actions en diffamation par exemple.

However, some States exclude legal aid before certain courts, for example administrative tribunals, or in respect of certain types of action, for example defamation.


Les élections ont donné lieu à quelques contestations : des cas de truquage et de bourrage d'urnes ont été signalés, et dans certaines régions le nombre de suffrages exprimés dépassait largement des chiffres crédibles.

The elections raised some controversy: there were cases of vote-rigging and ballot stuffing and the number of votes cast vastly exceeded credible numbers in some areas.


w