Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains de nos collègues polonais évoquer » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas le Dieu que pourrait invoquer certains de nos collègues plus près de la religion musulmane, ou certains de nos collègues d'une autre dénomination religieuse.

It is not the God that certain of our Muslim colleagues or some of our colleagues from other religious denominations might call on.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai vaguement vu et entendu parler d’homophobie, notamment à la télévision, mais en écoutant certains de nos collègues polonais évoquer le problème aujourd’hui, en particulier M. Roszkowski, M. Pęk, M. Giertych et Mme Krupa, je prends conscience de ce qu’est vraiment l’homophobie!

– Mr President, I have seen and heard homophobia vaguely, on TV and so on, but listening to some of our Polish colleagues speak here today, especially Mr Roszkowski, Mr Pęk, Mr Giertych and Mrs Krupa, well that is homophobia if anything is!


Honorables sénateurs, ce fut particulièrement agréable de pouvoir montrer à nos chers collègues polonais dans la Bible de Gutenberg, qui est en latin, le verset 8 du psaume des lévites, qui est pour vous, dans la version de Douai, le psaume 71, et, pour ceux qui utilisent la version du roi Jacques, le psaume 72.

Honourable senators, it was a particular delight to be able to point out to our dear colleagues from Poland the Levitic psalm when we opened the Gutenburg Bible, which is in Latin. In the Douay version, it is psalm 71, verse 8, and in the King James version, it is psalm 72.


Certains de mes collègues ont évoqué le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (PIC).

Some of my fellow Members have raised the subject of the framework programme for competitiveness and innovation (CIP).


J'ajoute, Monsieur Nigel Farage, que les Polonais, je les respecte, mais ce n'est pas vous qui étiez dans mon bureau pour négocier, avec un certain nombre de collègues, le traité de Lisbonne.

I would like to add, Mr Farage, that I respect the Polish, but you were not in my office negotiating the Lisbon Treaty with a number of colleagues.


Certains de nos collègues comme monsieur Cohn-Bendit vont jusqu’à à vouloir interdire aux Polonais de procéder à la décommunisation de leur pays.

Some of our fellow Members, such as Mr Cohn-Bendit, go as far as to want to ban the people of Poland from de-Communising their country.


Cette annonce a provoqué l’émotion - que mon collègue Stevenson vient d’évoquer - de certains de mes collègues, alarmés à l’idée que l’Europe allait ainsi se donner bonne conscience en se contentant d’expédier ses vieux bateaux à des populations qui n’en auraient pas l’usage et qui seraient ainsi privées des moyens indispensables à la relance de leur économie.

As Mr Stevenson has just said, this announcement has stirred the feelings of some of my fellow Members, who are alarmed at the idea that Europe was in this way going to salve its conscience by simply sending its old vessels to people who would have no use for them and who would thereby be deprived of the resources essential for getting their economies going again.


Lors des débats sur cette motion ayant trait au 11 septembre, nous avons entendu certains de nos collègues évoquer sous une très forte poussée émotive leurs sentiments vis-à-vis l'adoption de la proposition du sénateur Grafstein.

During debate on the motion with respect to September 11, we heard some very strong emotions being expressed by some of our colleagues in connection with Senator Grafstein's motion.


Certains de mes collègues m'ont un peu chagriné lorsqu'ils ont proposé de faire présider la cérémonie de la sanction royale par des personnalités autres que la représentante de Sa Majesté. On a évoqué la possibilité que la cérémonie soit présidée par des gens qui seraient décorés de l'Ordre du Canada, et quoi encore?

I was a little saddened to see some of my colleagues propose that the Royal Assent ceremony be conducted by personalities other than Her Majesty's representative, including recipients of the Order of Canada and others.


Le sénateur Wallin : Mon collègue a évoqué certaines de nos préoccupations en ce qui concerne les mécanismes employés, qu'on parle de contrôle frontalier ou de la question plus importante, soit la Charte des droits et libertés; en d'autres termes, ce qui se produit lorsqu'une personne arrive au Canada.

Senator Wallin: My colleague discussed some of the concerns we might have about our mechanisms, whether it is border control or the bigger issue, the Charter of Rights and Freedoms; namely, what happens when someone lands here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de nos collègues polonais évoquer ->

Date index: 2022-07-14
w