Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains d'entre nous devront partir » (Français → Anglais) :

Il me semble que la question numéro quatre est la plus complexe des deux et je ne voudrais pas la garder pour la fin, lorsque certains devront partir pour aller à d'autres réunions ou pour d'autres raisons.

It seems to me that question number four is the more complex of the two, and I wouldn't want it to be left to the end when people have to leave to go to meetings or for other reasons.


Le vice-président (M. Nick Discepola): Il y a un vote à 17 h 30, donc certains députés devront partir.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): There's a vote at 5.30, so some members had to leave.


un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série ...[+++]

A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the advances for both direct and area-based rural development payments) ...[+++]


Le Service européen pour l'action extérieure et le Secrétariat international de l'OTAN, avec les services de la Commission comme il conviendra, élaboreront des options concrètes pour la mise en œuvre, y compris des mécanismes appropriés de coordination entre les services, qui devront nous être présentées ainsi qu'à nos conseils respectifs d'ici à décembre 2016.

The European External Action Service and the NATO International Staff, together with Commission services as appropriate, will develop concrete options for implementation, including appropriate staff coordination mechanisms, to be presented to us and our respective Councils by December 2016.


Les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE seront remplacées pendant une période de transition durant laquelle la classification, l’étiquetage et l’emballage doivent être effectués selon le règlement (CE) no 1272/2008 à partir du 1er décembre 2010 pour les substances et à partir du 1er juin 2015 pour les mélanges; cependant, entre le 1er décembre 2010 et le 1er juin 2015, les substances devront ...[+++]

Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC will be replaced over a transitional period according to which substances must be classified, labelled and packaged according to Regulation (EC) No 1272/2008 from 1 December 2010 and mixtures from 1 June 2015, although from 1 December 2010 until 1 June 2015 classification of substances according to both Directive 67/548/EEC and Regulation (EC) No 1272/2008 is required.


Les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE seront remplacées pendant une période de transition conformément à laquelle la classification, l’étiquetage et l’emballage doivent être réalisés selon le règlement (CE) no 1272/2008 à partir du 1er décembre 2010 pour les substances et à partir du 1er juin 2015 pour les mélanges; cependant, entre le 1er décembre 2010 et le 1er juin 2015, les substances devront ...[+++]

Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC will be replaced over a transitional period according to which substances must be classified, labelled and packaged according to Regulation (EC) No 1272/2008 from 1 December 2010 and mixtures from 1 June 2015, although from 1 December 2010 until 1 June 2015 classification of substances according to both Directive 67/548/EEC and Regulation (EC) No 1272/2008 is required.


Certaines Premières nations devront certainement y réfléchir davantage et mener encore des consultations à ce sujet (1600) M. Brian Pallister: Vous avez soulevé une question que nous avons abordée avec d'autres témoins, à savoir la dichotomie, si je puis dire, entre, d'une part, le respect des traditions et de la culture autochtones et, d'autre part, le respect des droi ...[+++]

Certainly, first nations have to think about it more and consult more on that issue (1600) Mr. Brian Pallister: You've hit on an issue we've touched on with other witnesses as well, which is I don't know if “dichotomy” is the right word on the one hand, respecting aboriginal culture, traditions, and so on, and on the other hand, wanting to stand strong for a certain level of Canadian human rights that applies to all citizens, whether aboriginal or non-aboriginal.


Si je dois réduire mon financement de 8 millions l'an prochain, certaines personnes devront partir ou on devra suspendre des projets.

If I have to cut my funding next year by $8 million, that means there are people who will have to leave the office or projects that will have to be stopped.


Il faut se rappeler-et ici, je joins également le Collège Royal Roads de Victoria-que si on centralise dans un seul collège, il y a beaucoup d'individus de l'Ouest canadien qui n'entre-prendront pas des carrières militaires, car ils devront partir de l'Ouest pour venir en Ontario.

We should also remember-and I want to include the Royal Roads College in Victoria as well-that if we consolidate military training at a single college, there are many people in Western Canada who will not opt for a military career because they would have to leave the West and come to Ontario.


Elle stipule également que, dans un délai de deux ans à partir de l'entrée en vigueur de la directive, les États membres devront prendre les mesures nécessaires pour que les chargeurs aient le libre choix entre trois types de contrats:

It also stipulates that, within the period of two years starting from the date of entry into force of the Directive, Member States shall take the measures needed to provide shippers with a free choice between three types of contract:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains d'entre nous devront partir ->

Date index: 2023-03-17
w