Nous voulions que notre personnel supérieur se rencontre et étudie ces dispos
itions provisoires, certainement bien avant l'échéance repor
tée au 21 novembre, pour que nous puissions ensuite revenir devant la Chambre avec le Règlement provisoire modifié selon notre accord unanime, pour le faire adopter en fais
ant les changements nécessaires ...[+++] avec l'appui unanime, sans débat, comme nous l'avons fait le 18 février 2005.
We wanted to have our senior staff meet and work through these provisional Standing Orders, certainly well before the extension of the deadline to November 21, and come back to the House with these provisional Standing Orders, amended in a way that we all agree to, just as we did on February 18, 2005, and by unanimous support, with no debate, to just pass these and make the necessary changes.