Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains chiffres qui ont été révélés devraient nous " (Frans → Engels) :

– (ES) Monsieur le Président, en cette Journée internationale contre la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sociale, certains chiffres qui ont été révélés devraient nous pousser à agir en tant que dirigeants politiques.

– (ES) Mr President, on the International Day against Human Trafficking for social exploitation, some figures were revealed that should make us act as political leaders.


Ce chiffre est en légère baisse par rapport à la période précédente alors qu’en réalité les besoins ont augmenté, et il se révèle insuffisant pour faire face à la situation actuelle, compte tenu de l’investissement total que les États membres devraient réaliser.

This figure shows a slight decrease over the previous period while the needs are actually larger and it is now proving to be inadequate for the current situation given the overall investment which Member States need to make.


Le récent scandale des émissions a révélé que certaines voitures actuellement en circulation ne respectent pas ces valeurs dans des conditions de conduite réelles, ce qui signifie qu'une quantité plus importante de polluants est libérée dans l'air que nous respirons.

The recent emission scandal has shown that some cars on the road today do not respect these values under real driving conditions, meaning more pollutants are released into the air we breathe.


Cette question est d’une importance cruciale pour la discrimination fondée sur le sexe, dans la mesure où une analyse récente révèle un déséquilibre croissant dans la répartition des sexes en faveur des garçons dans certains pays asiatiques, où la proportion par sexe à la naissance peut aller jusqu’à 130 dans certaines régions alors que normalement ce chiffre varie entre 102 et 106 garçons pour 100 filles.

This matter is crucial to gender discrimination, since recent analysis indicates a growth in sex-ratio imbalances in favour of boy children in some Asian countries, where levels of sex ratios at birth (SRB) may reach as high as 130 in some specific regions, whereas the normal sex ratio at birth varies between 102 and 106 males per 100 females.


Les autorités compétentes devraient être en mesure d'imposer des sanctions pécuniaires administratives qui soient réellement dissuasives, par exemple d'un montant pouvant atteindre un million d'euros ou d'un montant plus élevé dans le cas de personnes physiques, et jusqu'à un certain pourcentage du chiffre d'affaires annuel total réalisé au cours de l'exer ...[+++]

Competent authorities should be able to impose administrative pecuniary sanctions that have a real deterrent effect, for instance in an amount of up to one million euros or higher in the case of natural persons and up to a percentage of total annual turnover in the preceding financial year in the case of legal persons or other entities.


En définitive, nous ne voulons rien d’autre que maintenir et créer des emplois et, cette semaine, comme M. Hahn l’a signalé, certains chiffres ont révélé ce que la politique de cohésion a permis de réaliser: 1,4 million d’emplois en plus pour la période précédente.

What we ultimately want is to retain and create jobs and this week, as Mr Hahn has pointed out, some figures have emerged revealing what that cohesion policy has been able to achieve: 1.4 million more jobs in the previous period.


Existe-t-il des moyens d'accroître le volume total de financement, compte tenu du fait que les chiffres de cet été révèlent que les fonds dont nous disposons actuellement ne suffiront certainement pas?

Might there be ways of increasing the overall financial volume, given that the figures for this summer show that the funds we have at present will certainly not suffice?


En effet, nous pouvons avoir connaissance de certains chiffres et découvrir ultérieurement que les chiffres exacts sont totalement différents. C’est un problème sur lequel nous devrions nous pencher, qu’il touche un petit ou un grand pays.

This is a problem we should address irrespective of whether we are speaking of a small or a big country.


Il n'y a pas d'exclusion d'un groupe par un autre. Je suis donc également très heureux - et ne vous méprenez pas sur mes paroles -, précisément parce que nous discutons à nouveau en ce moment de certains chiffres de croissance du fait qu'ils ont été revus, que nous discutions aussi, juste en ce moment, du pacte de stabilité et de croissance et des critères de convergence. Ce faisant, nous montrons clairement à la population et au p ...[+++]

One group is not being played off against another, which is why I am delighted – and I trust that I shall not be misunderstood now that several growth figures are back for discussion because they are being revised – that we are also debating the Stability and Growth Pact and the convergence criteria in the Chamber at the moment, because it shows our people and the public – including politicians – that changes to growth figures do not mean change to the stability and convergence criteria.


Ces normes devraient avoir un double but ; d’une part, améliorer la confiance dans les autorités statistiques en proposant certains arrangements de type institutionnel et organisationnel ; d’autre part, renforcer la crédibilité et la qualité des statistiques que ces autorités produisent et diffusent, en promouvant une application cohérente, par tous les producteurs de statistiques officielles en Europe, des principes statistiques, des méthodes et des pra ...[+++]

These standards should have the dual purpose of, on the one hand, improving trust and confidence in statistical authorities by proposing certain institutional and organisational arrangements, and, on the other hand, reinforcing the credibility and quality of the statistics they produce and disseminate, by promoting the coherent application of best international statistical principles, methods and practices by all producers of official statistics in Europe.


w