Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains changements durant notre rencontre » (Français → Anglais) :

Il est vrai que M. Dodik a fait certains compromis et a accepté certains changements durant notre rencontre.

It is true that Mr Dodik made some compromises and offered some changes during our meeting which he can agree to.


Durant notre échange, certaines idées positives ont été émises, mais elles n'étaient a priori pas assez substantielles pour changer la donne.

In our exchange, there were some positive suggestions. But at first sight these were not substantial enough to change the big picture.


Durant la rencontre, aucun problème particulier n'a été soulevé au sujet de l'exécution des programmes, hormis le fait que certains d'entre eux n'avaient pas encore commencé les contrôles portant sur les 5% de dépenses éligibles.

No specific problems as regards programme implementation were brought up during the meeting, except for the fact that some programmes had not yet started the 5% checks.


Près des deux tiers des écosystèmes de la planète sont en déclin et certains éléments attestent que les limites de notre planète en ce qui concerne la biodiversité, le changement climatique et le cycle de l’azote ont déjà été dépassées .

Nearly two-thirds of the world’s ecosystems are in decline and there is evidence that planetary boundaries for biodiversity, climate change and the nitrogen cycle have already been transgressed .


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégrat ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Comme je l'ai dit lors de notre rencontre à Paris, le 1 juillet, la Commission se tiendra aux côtés de votre Présidence pour lui apporter tout son soutien et assurer la réussite de l'Union européenne durant ce semestre.

As I said during our meeting in Paris on 1 July, the Commission will stand by the French Presidency, offering its full support to ensure the success of the European Union during these six months.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégrat ...[+++]

By harnessing the full potential of ICT, Europe could much better address some of its most acute societal challenges: climate change and other pressures on our environment, an ageing population and rising health costs, developing more efficient public services and integrating people with disabilities, digitising Europe's cultural heritage and making it available to this and future generations, etc.


Durant la première année du Conseil des droits de l’homme, nous avons vu certains changements qui ont amélioré son fonctionnement, mais il faut dire que ces changements n’ont pas été spectaculaires.

During the Human Rights Council’s first year, we have seen some changes which have improved its function, but it has to be said that these changes were not spectacular.


La Commission donne un aperçu des stratégies et des instruments auxquels les États membres ont recouru pour faire face aux difficultés qu'ils rencontrent tous du fait de certains changements d'ordre technologique, social et démographique qui ont une incidence sur les soins de santé et les soins de longue durée.

The Commission reviews the national strategies and instruments with which the Member States have responded to the challenges that they are all facing as a result of certain technological, social and democratic change in the provision of health care and long-term care.


Je souhaiterais souligner une nouvelle fois que l’attitude des chefs d’État et de gouvernement au sujet de la proposition de la Commission sur les tarifs des paiements transfrontaliers représente également, de toute évidence, un pas dans la bonne direction. Au sein du Parlement européen, nous franchirons certainement ce pas à notre tour durant notre prochaine session plénière.

I would like to underline again that the position taken by the Heads of State and Government with regard to the Commission's proposal on charges for trans-frontier money transfers is surely a step in the right direction. We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains changements durant notre rencontre ->

Date index: 2021-01-20
w